分享來自喜馬拉雅瑜珈傳承的經典書籍, 分享來自喜馬拉雅山的愛與智慧 Sharing and passing the knowledge/wisdoms from Himalaya Yoga trad
II.32 śhaucha-santoṣha-tapaḥ-svādhyāyeśhvara-pra-ṇ
II.33 vi-tarka-bādhane prati-pakṣha-bhāvanam 若起違逆之
II.34 vi-tarkā hiṁsādayaḥ kṛta-kāritānu-moditā lob
II.35 a-hiṁsā-pratiṣhṭhāyāṁ tat-sannidhau vaira-ty
II.36 satya-pratiṣhṭhāyāṁ kriyā-phalāśhrayatvam 實語
II.37 a-steya-pratiṣhṭhāyāṁ sarva-ratnopa-sthānam
II.38 brahma-charya-pratiṣhṭhāyāṁ vīrya-lābhaḥ 梵行落
II.39 a-pari-graha-sthairye janma-kathantā-saṁbodh
II.40 śhauchāt svāṅga-jugupsā parair a-saṁ-sargaḥ
II.41 sattva-śhuddhi-saumanasyaikāgryendriya-jayāt
II.42 santoṣhād an-uttamaḥ sukha-lābhaḥ 以知足故,得無上樂。
II.43 kāyendriya-siddhir a-śhuddhi-kṣhayāt tapasaḥ
II.44 svādhyāyād iṣhṭa-devatā-sam-pra-yogaḥ 以自習故,與
II.45 samādhi-siddhir īśhvara-pra-ṇi-dhānāt 三摩地成就,
II.46 sthira-sukham āsanam 穩定舒適為體式。 sthira-: 平穩,固定
II.47 pra-yatna-śhaithilyānanta-sam-ā-pattibhyām 因
II.48 tato dvandvānabhi-ghātaḥ 於是不受對立之苦。 tataḥ: 於是
II.49 tasmin sati śhvāsa-pra-śhvāsayor gati-vi-cch
II.50 bāhyābhyantara-stambha-vṛttir deśha-kāla-saṅ
II.51 bāhyābhyantara-viṣhayākṣhepī chaturthaḥ 外内域齊