分享來自喜馬拉雅瑜珈傳承的經典書籍, 分享來自喜馬拉雅山的愛與智慧 Sharing and passing the knowledge/wisdoms from Himalaya Yoga trad
III.27 chandre tārā-vyūha-jñānam 於月,知星辰排列。 chandre
III.28 dhruve tad-gati-jñānam 於北斗,知彼等之運行。 dhruve &
III.29 nābhi-chakre kaya-vyūha-jñānam 於臍輪,知身結構。 nā
III.30 kaṇṭha-kūpe kṣhut-pipāsā-nivṛittiḥ 於喉井,止飢渴。
III.31 kūrma-nāḍyāṁ sthairyam 於龜脈,則穩固。 kūrma-nāḍyā
III.32 mūrdha-jyotiṣhi siddha-darśhanam 於頭之光,睹悉達。
III.33 prātibhād vā sarvam 或以靈光得全體。 prātibhāt : (經
III.34 hṛidaye chitta-saṁvit 於心,解悟心地。 hṛidaye :(於)
III.35 sattva-puruṣhayor atyantāsaṁkīrṇayoḥ pratya
III.36 tataḥ prātibha-śhrāvaṇa-vedanādarśhāsvāda-v
III.37 te samādhāv upasargā vyutthāne siddhayaḥ 彼等
III.38 bandha-kāraṇa-śhaithilyāt prachāra-saṁvedan
III.39 udāna-jayāj jala-paṅka-kaṇṭakādiṣhv asaṅga
III.40 samāna-jayāj jvalanam 由調伏平等氣,得炙燃光輝。 samāna-
III.41 śhrotrākāśhayoḥ sambandha-saṁyamād divyaṁ ś
III.42 kāyākāśhayoḥ saṁbandha-saṁyamāl laghu-tūla-
III.43 bahir-akalpitā vṛittir mahā-videhā tataḥ pr
III.44 sthūla-svarūpa-sūkṣhmānvayārthavattva-saṁya
III.45 tato’ṇimādi-prādurbhāvaḥ kaya-sampat tad-dh
III.46 rūpa-lāvaṇya-bala-vajra-saṁhananatvāni kaya