==="كلمات الحياة " ، " الأخبار السارة " ، " ترانيم الإنجيل" - اللغة الرئيسية المستخدمة في مص بترتيب
Greek Orthodox Chant: Psalm 135.3gp / أرثوذكسية يونانية - مزمو135
Greek - "Noah".mp3 / mp3."اليونانية - "نوح // ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 - TO EYAΓΓEΛIO KATA IΩANNHNO Iησούς ―
Greek - "Words of Life No.1 & Gospel Hymns".3gp / 3gp."اليونانية - "كلمات الحياة 1 والترانيم الإ
Greek - "Words of Life 2 & Gospel Songs".3gp
[26]. Turkish Christian Worship Song - "The Curtain Is Torn".3gp / 3gp."أغنية عبادة مسيحية تركية - "
"Christ Died for Me" - Turkish Christian Hymn.3gp / 3gp."اللغة التركية كريستيان ترنيمة - "مات المسي
Turkish - "The Two Roads".mp3 / mp3."اللغة التركية - "الطريقان // YUHANNA - BÖLÜM 11 Başlangıçta Sö
Turkish - "Good News".3gp / 3gp."التركية - "أخبار جيدة // 1 KORİNTOSLULARA - BÖLÜM 131 İnsanların v
Turkish - "Words of Life & Gospel Songs".3gp / 3gp."التركية - "كلمات الحياة وأناشيد الإنجيل
[27]. "Who Is He" - Tuareg, Algerian (Arabic Algerian Saharan).mp3
"Words of Life" - Tuareg, Algerian (Arabic Algerian Saharan).3gp
[28]. (For Kharga, Selima in Egypt) - "Invitation to Know Jesus Personally" - Arabic, Libyan (ليبي)
Gospel of Mark 15:-1-32(For Kharga, Selima People) - Eastern Libyan Arabic.3gp
Gospel of Mark 15: 33-47(For Kharga, Selima People) - Eastern Libyan Arabic.3gp
Gospel of Mark-16: 1-20 (For Kharga, Selima People) - Eastern Libyan Arabic.3gp
[29]. "The New Man"(For Baharia, Wahati People) - Arabic Eastern Egyptian Bedawi Bedouin Jordan
"The Way to Heaven"(For Baharia, Wahati People) - Arabic Bedouin Jordan.3gp
[30]. Albanian Gospel Song - "Mighty to Save" - "Jesus Moves Mountains".3gp / اغنية الانجيل الالب
Orthodox Chant - Albanian Albania.3gp / 3gp.شكيب ألبانيا - الأرثوذكسية انشودة // 1 E KORINTASVE 15
Albanian - "Words of Life And Gospel Songs".3gp / 3gp."الألبانية - "كلمات الحياة و الإنجيل الأغاني "