Home
这里有诗
这里有诗Vol.36 她等待刀尖已经太久:俄国诗人茨维塔耶娃读诗会
01:05:55
Share
2024/5/9
这里有诗
Request Transcript
Frequently requested episodes will be transcribed first
Chapters
茨维塔耶娃中译本诗集推荐有哪些?
读诗《“……我想和你一起生活》陈黎 / 张芬龄 译
读诗《我多么希望与您一起》汪剑钊译
读诗《我想和你一起生活》王家新译
俄语直译和英语转译的对比
对亲密关系的思考
茨维塔耶娃的爱情故事
茨维塔耶娃,俄罗斯白银时代苦难诗人的化身
读诗《生活》 汪剑钊译
茨维塔耶娃之前,俄罗斯文学是男性的文学;流亡经历
从茨维塔耶娃传记看悲剧一生,被婚姻所累?
读诗《生活说着无与伦比的谎话》 汪剑钊译
读诗《“我要收复你,从所有土地,所有天空”》刘文飞译
读诗《我只是快乐地活着》王家新译
读诗《给阿莉娅》 谷羽 译
感人母女情:我是你的第一个诗人,你是我最好的诗
读诗《种了一棵小苹果树》汪剑钊译
读诗《“凡是别人不要的……”》陈耀球 译
读诗《接骨木》刘文飞译
读诗《致一百年以后出生的你》汪剑钊 译
100年后的现代读者阅读茨维塔耶娃的意义?
Shownotes
Transcript
No transcript made for this episode yet, you may request it for free.
PodQuest
PodQuest
Podcast Discovery Engine