Home
cover of episode 我在《创造营2021》做翻译:专访Mia老师 | 美丽新世界 019

我在《创造营2021》做翻译:专访Mia老师 | 美丽新世界 019

2021/8/4
logo of podcast 美西螈与东方巨龙

美西螈与东方巨龙

Frequently requested episodes will be transcribed first

Chapters

Shownotes Transcript

翻译——一份每个人都耳熟能详,却又不足够了解的职业,究竟是什么样的存在?

是不是只要掌握双语技能就能够成为一名翻译?

翻译工作中有哪些常见的误解和刻板印象?

常规内容之外,翻译这个角色在综艺节目中如何起到重要的桥梁和润滑作用?

在《创造营2021》这档大陆首个国际化交流选秀节目中,不同文化之间是如何碰撞出火花的?

以上内容,尽在Mia老师的专访中。听听老师是如何走上翻译之路,又是如何在《创》中体会到全新的翻译经历,其中更包含大量翻译内容干货,走过路过不要错过!

【时间线】

[02:05] 开场白

[03:51] 如何走上翻译之路

[07:06] 口译、笔译、听译:翻译工作的常见分类科普

[13:08] 外行对翻译工作有哪些常见的误解与刻板印象?

[19:35] 进入《创造营2021》剧组的契机是什么?

[22:02] 翻译团队在创四大舞台上扮演了什么样的角色?

[28:00] 《创》期间的工作与过往翻译经历有什么区别?

[32:58] 被闯人弟弟们感动到的暖心瞬间

[42:03] 最难忘的瞬间:泪洒同传间的决赛夜

[43:32] 印象深刻的学员:尹浩宇&庆怜

[52:22] 如何看待《创造营2021》营造的国际交流氛围与成果?

[57:38] 创四结束后,对自己的职业发展有什么新的考虑?

[01:02:18] 给对翻译行业感兴趣的朋友们的实用建议

[01:12:27] 一些美好的祝福

[01:14:39] 下期预告

[01:15:09] 结束语

【本期节目使用的音乐】

MT1990 - 顺滑(smooth)

Burbank - Seeing your name makes me happy

坂本龙一 - The sheltering sky

Mia Cover - 人间指南

【福利时间】

我们的VIP听友群已经正式成立啦!如果你喜欢我们的节目,希望接收一手更新资讯或与我们进行探讨,欢迎进群互动。

关注公众号回复“听友群”即可添加小助手拉群哦~

【关于我们】

这是一束横跨太平洋的电波——我们从独特的人文和性别视角出发,关注流行文化议题及社会形态变迁。

【美丽新世界】探索世界的褶皱之处

【螈龙猹话会】认真娱乐且小题大做

【螈龙安利局】不得不爱的书影音

Peace。