cover of episode Now I’m Really Going | 1

Now I’m Really Going | 1

2022/7/11
logo of podcast Who Killed Daphne?

Who Killed Daphne?

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Corinne
F
Fredrik
M
Matthew Caruana Galizia
N
Nika Singh
P
Paul Caruana Galizia
S
Stephen Gray
叙述者
Topics
Stephen Gray: 本集讲述了马耳他著名记者达芙妮·卡鲁阿纳·加利齐亚的遇害事件,以及她儿子马修为寻找真相而展开的调查。事件不仅揭露了马耳他岛屿表面平静下的腐败与犯罪,也展现了记者为追求真相所面临的巨大风险和挑战。 Stephen Gray: 达芙妮的遇害并非个案,它象征着对言论自由的威胁,以及权力者如何利用腐败和犯罪来掩盖真相。达芙妮的博客揭露了马耳他的政治丑闻,这使得她成为了许多权势人物的眼中钉。 Stephen Gray: 达芙妮的死也反映了女性对抗权力的危险,她独自一人用笔记本电脑揭露真相,最终为此付出了生命的代价。 Matthew Caruana Galizia: 我母亲遇害当天,我正在家中工作,她则忙于处理银行事务和诽谤诉讼。她完成了博客更新后出门,几分钟后我听到爆炸声,冲到现场发现她的车被炸毁。我看到一名男子在拍照,并试图阻止他离开,但最终他逃脱了。 Matthew Caruana Galizia: 警方对案件的调查进展缓慢,我并不信任他们。他们似乎更关注于收集物理证据,而忽略了我母亲调查的洗钱和贿赂等重要线索。这让我感到绝望,因为我们面对的是一个庞大的犯罪集团。 Matthew Caruana Galizia: 在母亲遇害后,我经历了巨大的痛苦和压力,我甚至好几天没有换衣服,因为我无法接受这个事实。我将所有的负面情绪转化为动力,投入到为母亲争取正义的行动中。 Paul Caruana Galizia: 我在得知达芙妮遇害的消息后立即飞往马耳他。我看到现场的搜查工作,凶手仍然逍遥法外。警方对案件的调查进展缓慢,这让我感到担忧。 Paul Caruana Galizia: 达芙妮的葬礼上,许多人表达了对正义的渴望,这让我看到了希望。但是,我也意识到,事情远比我们想象的要复杂和丑恶。 Paul Caruana Galizia: 达芙妮的死不仅仅是为了杀害她,也是为了掩盖她的报道和记忆。 Corinne: 达芙妮的死对我们全家来说都是巨大的打击。我们难以接受这个事实,但我们必须继续生活,并为她争取正义。 Nika Singh: 马修在达芙妮遇害后几天内没有换衣服,因为他不想接受这一事实。 Fredrik: 达芙妮的遇害并非个例,在墨西哥,2017年就有10名记者遇害。

Deep Dive

Chapters
A man spies on Daphne Caruana Galizia from a hillside, relaying her movements to another man on a yacht who ultimately triggers a bomb in her car.

Shownotes Transcript

A devastating car bomb kills Malta’s most prominent journalist, breaking the peace of the beautiful holiday island of Malta. It throws her son Matthew into a race against time to discover the secrets she knew about the island’s unscrupulous elite.

Please support us by supporting our sponsors!

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy) and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info).