cover of episode #126 ⛺️ Campsite tragedy 大馬露營區山崩悲劇

#126 ⛺️ Campsite tragedy 大馬露營區山崩悲劇

2022/12/21
logo of podcast 時事英文 English News

時事英文 English News

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

上週五凌晨,馬來西亞著名旅遊勝地雲頂高原附近發生山崩,大量泥土碎片滾落到下方露營區,導致至少 24 人死亡。多日的搜救後仍有 9 人下落不明,當局表示找到生還者的機會相當渺茫。搜救人員們在深達 8 米的泥堆中努力尋找,但鬆軟的地面與多雨的天氣使搜救行動變得加倍困難。

♥️ 每月小額贊助: https://bit.ly/zeczec_ssyingwen)

———

· 訂閱講義 ($88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes)

· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep126)

· 單字卡在 IG: ssyingwen

———

本集 timestamps

0:00 Intro

0:27 第一遍英文朗讀

3:41 新聞 & 相關單字解說

16:15 額外單字片語

24:11 第二遍英文朗讀

———

朗讀內容參考了

AP)、Al Jazeera)、The Guardian)、以及 Reuters)。

———

重點單字片語 (敘述欄有字數限制,完整版請參考講義):

Camping 露營

Malaysia 馬來西亞

Campground 露營區

Landslide 山崩

Rescuers 搜救人員們

Selangor state 雪蘭莪州

Autopsies 屍體解剖、驗屍

Next of kin 最近親屬

Glamping 豪華露營

Wilderness 荒野、荒無人煙的地區

Campground / Campsite 露營區

Camper 露營者、露營客

Tent 帳篷

Hectare 公頃

Cubic meters 立方米

Debris 碎片

Search and rescue 搜索與救援

Excavators 挖土機、怪手

Rescue dogs 搜救犬

Cadavers 屍體、死去的人體

Pinpoint 準確的指出

Anwar Ibrahim 安華 (馬來西亞首相)

Ringgit 令吉 (馬幣)

Genting Highlands 雲頂高原

Kuala Lumpur 吉隆坡

Deafening 震耳欲聾的

Thunderous 雷鳴般的

Kill two birds with one stone 一石二鳥、一舉兩得

Kentucky Fried Chicken (KFC)肯德基

🎄Happy holidays! 🎄