cover of episode 12/10 ShanghaiLive丨千年银杏绽放秋日盛景

12/10 ShanghaiLive丨千年银杏绽放秋日盛景

2020/12/10
logo of podcast 魔都英语新闻丨ShanghaiLive

魔都英语新闻丨ShanghaiLive

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

1,200-YEAR-OLD GINGKO  IN JIADING ATTRACTS RESIDENTS 一期一会 安亭1200年银杏吸引游人无数

People from all across the city have been coming to Anting Town in Jiading District to enjoy the beautiful golden leaves of a 1,200-year-old ginkgo tree【银杏树】, as the leaves of the  tree only turn yellow once a year during December. Visitors can enjoy the beauty within the next 10 days. 在嘉定区的安亭镇 1200年的古银杏绽放秋色 每到12月 这一年一度的盛景都会吸引无数游人前来观赏 未来10天 都是赏景的好时光

The tree is 25-meters tall. It's the oldest of 1,300 trees that have been registered in Shanghai. Officials say the tree is still capable of** fertilizing【使受粉】 female  ginkgo trees within a 5 kilometer radius【方圆五公里】. Ten years ago, Jiading District built a garden to protect the tree. The garden has real-time surveillance cameras and a tower with a  **lightning rod【避雷塔】. 这棵古老的银杏高25米 上海登录在册的1300古树中 它是最年长的一棵 来自官方的“八卦”称 在起风的时候 方圆5公里内的银杏雌株 都可以收到它“爱”的信号哦(风媒授粉) 十年前 为了保护这棵古树 嘉定区建造了一座公园 公园内设置有实时监控摄像头 以及一座避雷塔