cover of episode 07/13 TOP OF THE DAY 嫦娥五号“月球土特产”/夏季音乐节/71岁老人太空试飞

07/13 TOP OF THE DAY 嫦娥五号“月球土特产”/夏季音乐节/71岁老人太空试飞

2021/7/13
logo of podcast 魔都英语新闻丨ShanghaiLive

魔都英语新闻丨ShanghaiLive

Shownotes Transcript

NEWS ON 07/13 1. RESEARCH INSTITUTIONS RECEIVE LUNAR SAMPLES 嫦娥五号“月球土特产”首次派送 *2. CLASSICAL MUSIC FESTIVAL BREATHES LIFE INTO SUMMER 古典乐享一夏感受城市脉搏* *3. VIRGIN GALACTIC COMPLETES FIRST FULLY CREWED TEST SPACEFLIGHT 维珍银河:“抢飞”成功!创始人完成太空首飞 -----------------记得点亮右下角的爱心哦----------------- 1.RESEARCH INSTITUTIONS RECEIVE LUNAR SAMPLES 嫦娥五号“月球土特产”首次派送 About 17 grams of lunar samples brought back by the Chang’e-5 probe were delivered today to 13 institutions. They had applied for research programs with the China National Space Ad-ministration’s Lunar Exploration and Space Program Center. 嫦娥五号探测器带回的约17克首批月球样品已发放给13所科研机构,它们曾向中国国家航天局探月与航天工程中心申请研究项目。 The probe was launched on November 24th, 20-20. The return capsule landed in Inner Mongolia Autonomous【自治的】 Region on December 17th, bringing back about 1,731 grams of moon samples. 2020年11月24日,嫦娥五号探测器成功发射。同年12月17日,嫦娥五号返回器携带约1731克月球样品在内蒙古自治区安全着陆。 The ad-ministration said these were the first lunar samples sent to research institutions. It said more samples would be delivered in the future. 航天局称本次发放的是首批月球样品,未来计划投入更多样品到科研工作中。 Also, the country’s Mars rover Zhurong had traveled more than 410 meters on its surface as of last night. The orbiting Tianwen-1, a relay communication satellite, has operated for 353 days. 此外,我国“祝融号”火星车已累计行驶超410米,为其提供中继通信服务的天问一号环绕器也已在轨运行353天。 *2.CLASSICAL MUSIC FESTIVAL BREATHES LIFE INTO SUMMER 古典乐享一夏 感受城市脉搏 This year’s “Music in the Summer Air Festival” opened at Jaguar Shanghai Symphony【交响乐】 Hall over the weekend. During the two-week event, 22 concerts will be staged at either the hall, Shanghai Urban Lawn Music Plaza or Blackstone apartment. Zhang Yue has the story. 2021上海夏季音乐节于本周末在捷豹上海交响音乐厅开幕。在两周时间里,22场音乐会将在上海城市草坪音乐广场和黑石公寓上演。 Under the baton of Shanghai Symphony Orchestra’s artistic director Yu Long, the festival opened with Mendelssohn’s “A Midsummer Night’s Dream Overture【序曲】”, the music for Shakespeare’s classic play. 在上海交响乐团艺术总监余隆的指挥下,音乐节以门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲拉开帷幕,该曲为莎剧经典而作。 In its 12th year, the festival and orchestra【管弦乐队】 have become increasingly popular, especially among young people, for the avant-garde repertoire that often includes artwork. 该音乐节已举办11届,乐团演奏的前卫曲目独具艺术审美,广受好评,尤其受年轻群体青睐。 The Chinese production of the theatrical project “Songs of Nature”, collaborations between rapper J-Fever and the orchestra’s strings, and a concert by Jin Yukuang, a 20-year-old conductor who just won second place at the Khachaturian International Competition last month, will be staged. 《自然颂歌》中文版本、说唱歌手J-Fever与乐团的弦乐合作曲目,以及今年6月荣获哈恰图良国际指挥比赛亚军的20岁指挥家金郁矿的音乐会,都将在本次音乐节上演。 INTERVIEW: Zhou Ping, President, Shanghai Symphony Orchestra 周平,上海交响乐团团长 The festival always focuses on young people’s thoughts, and partakes in “crossovers.” This year we tried crossovers between rap and symphony for the first time. On Bilibili.com, people can watch a livestream of the concert and at the same time discuss with artists. We hope the music can make the summer time colorful, and more young people interact with us online. 今年misa年轻的力量是主题,很多年轻艺术家,包括陌生的金郁矿与新古典,还有跨界rapper,还有余隆,谭盾的作品演出,B站还设立了misa观察局,除了线上演出,还能近距离与艺术家探讨,一起看音乐节。 INTERVIEW: Spectator*观众* I loved the two-piano concerto at the opening concert. I have tickets for five shows this year, and I’m looking forward to Tan Dun’s “The Song of the Earth”. 我比较喜欢古典乐,大学也学过音乐学,对这块非常感兴趣,今天双钢琴很期待,很期待谭盾的大地之歌。 The theme of this year’s festival is “Growing”, which the orchestra said, reflects the festival’s attempt to discuss post-pandemic【后疫情】 recovery, growth and reproduction. 2021上海夏季音乐节的主题“万物生长”蕴含着其对后疫情时代万象更新、蓬勃发展的美好展望。 An installation【装置】 made up of dozens of paper boxes and plants was placed in the symphony hall, with the sound of birds chirping in the background. 交响乐大厅摆放着一个特殊装置,它由几十个纸盒和植物组成,并选用鸟鸣为背景音乐。 3. VIRGIN GALACTIC COMPLETES FIRST FULLY CREWED TEST SPACEFLIGHT 维珍银河:"抢飞"成功!创始人完成太空首飞 Branson and five crewmates from his Virgin Galactic【银河的】 space tourism company reached an altitude of 53.5 miles over the New Mexico desert, enough to experience three to four minutes of weightlessness and see the curvature of the Earth, and then glided back home to a runway landing. 维珍银河公司创始人理查德·布兰森和及其5名员工在新墨西哥州沙漠上空进行试飞。达到53.5英里的高度后,布兰森等人体验了三到四分钟的失重状态并看到地球的曲线轮廓,然后飞船在跑道上滑行着陆。 INTERVIEW: Richard Branson, Virgin Galactic Founder 理查德·布兰森,维珍银河创始人 To all you kids down there, I was once a child with a dream looking up to the stars. Now I’m an adult in a spaceship with lots of other wonderful adults looking down to our beautiful, beautiful earth. To the next generation of dreamers, if we can do this, just imagine what you can do. 想对所有孩子们说:我也曾是一个仰望星空的追梦少年,现在我在太空船里和他们一起,俯瞰我们美丽的地球,我想对下一代追梦者说:如果我们能做到,想象一下你们能实现什么? The brief flight took only about 15 minutes, about as long as Alan Shepard’s first U.S. spaceflight in 1961. 这次短暂的飞行仅持续约15分钟,与1961年美国宇航员艾伦·谢泼德的首次太空飞行时间差不多。 This test flight was intended as a confidence-boosting plug for Virgin Galactic, which plans to start taking paying customers on joyrides【游览】 next year. 这次试飞的目的是为维珍银河公司增强信心,该公司计划于明年正式开启商业太空游业。 71-year-old Branson spaceflight comes before billionaire【亿万富翁】 and rival Jeff Bezos, who isplanning to fly to space in a craft of his own nine days from now. 71岁的布兰森抢先他的竞争对手杰夫·贝佐斯完成试飞,本月20号,蓝色起源将搭载其创始人贝索斯进行首次载人试飞。 #热词加油站 autonomous【自治的】 symphony【交响乐】 overture【序曲】 orchestra【管弦乐队】 post-pandemic【后疫情】 installation【装置】 galactic【银河的】 joyride【游览】 billionaire【亿万富翁】 订阅我们,打卡每日精选英语新闻! 不定期投放“精品大咖访谈”