cover of episode Episodio 92. Il passato remoto si usa ancora? Quando usare la D eufonica? E altri dubbi...

Episodio 92. Il passato remoto si usa ancora? Quando usare la D eufonica? E altri dubbi...

2024/2/21
logo of podcast Learn Italian with Lucrezia

Learn Italian with Lucrezia

People
L
Lucrezia
Topics
Lucrezia: 本期节目解答了听众关于意大利语语法的多个问题,包括: 1. "scusi"和"scusa"的使用:解释了这两个词并非现在时态,而是祈使句,用于表达歉意。 2. "col"和"con"的区别:"col"是口语中"con il"的缩写,书写时应使用"con il"。 3. "d" eufonica的使用:解释了"d" eufonica用于连接两个相同的元音(aa 或 ee),以增强语音流畅性,但现代意大利语中已减少使用,尤其避免在"o"前使用。 4. "aver bisogno"和"aver saputo"的语法分析:前者是"avere + 名词"结构,后者是"sapere"的过去不定式。 5. "parere"一词的用法:解释了"parere"既可以作名词(意为"意见"),也可以作动词(意为"判断"、"似乎")。 6. 过去完成时的使用:澄清了现在仍然使用过去完成时,尤其在书面语中,在意大利南部比北部更常用。 7. "ovvero"的含义:解释了"ovvero"意为"也就是说"。 8. "lo aiuto"和"gli aiuto"的区别:解释了及物动词后用直接宾格代词,例如"lo aiuto",而非间接宾格代词"gli aiuto"。

Deep Dive

Key Insights

Perché 'scusi' è la forma formale e 'scusa' quella informale in italiano?

La forma 'scusi' è usata come imperativo formale, mentre 'scusa' è l'imperativo informale. Questo deriva dalla coniugazione del verbo 'scusare' all'imperativo: 'tu scusa' (informale) e 'Lei scusi' (formale). La confusione nasce dal fatto che queste forme sono spesso scambiate per il presente indicativo.

Qual è la differenza tra 'con' e 'col' in italiano?

'Con' è la preposizione semplice, mentre 'col' è la contrazione informale di 'con il'. Nella scrittura formale, è preferibile usare 'con il', mentre 'col' è comune nel parlato informale.

Quando si usa la D eufonica in italiano?

La D eufonica si aggiunge alle congiunzioni 'e' e 'a' quando sono seguite da una vocale identica, per migliorare la fluidità della pronuncia. Ad esempio, 'a Anna' diventa 'ad Anna' e 'Anna e Enrico' diventa 'Anna ed Enrico'. Tuttavia, il suo uso è limitato nell'italiano contemporaneo per evitare pesantezza.

Qual è la differenza tra 'aver bisogno' e 'aver saputo' in italiano?

'Aver bisogno' è una struttura composta dal verbo 'avere' seguito da un sostantivo, mentre 'aver saputo' è l'infinito passato del verbo 'sapere', formato dall'ausiliare 'avere' e dal participio passato 'saputo'.

Come si usa la parola 'parere' in italiano?

'Parere' può essere usato come sostantivo per indicare un'opinione o come verbo per esprimere un giudizio o un'impressione. Ad esempio, 'Che te ne pare?' significa 'Cosa ne pensi?', mentre 'Mi pare una bella canzone' significa 'Mi sembra una bella canzone'.

Il passato remoto è ancora utilizzato in italiano?

Sì, il passato remoto è ancora ampiamente utilizzato, specialmente nella lingua scritta e nella narrativa. È più comune nel centro-sud dell'Italia, ma è importante per gli studenti di livello intermedio avanzato riconoscerlo e comprenderlo.

Cosa significa 'ovvero' in italiano?

'Ovvero' è una congiunzione esplicativa che significa 'cioè' o 'vale a dire'. Viene usata per chiarire o spiegare ulteriormente un'affermazione precedente.

Perché si dice 'lo aiuto' e non 'gli aiuto' in italiano?

Il verbo 'aiutare' è transitivo e richiede un pronome oggetto diretto. 'Lo' è il pronome diretto per 'lui', mentre 'gli' è un pronome indiretto che significa 'a lui'. Pertanto, la forma corretta è 'lo aiuto'.

Chapters
Lucrezia spiega la differenza tra "scusi" e "scusa", chiarendo che non si tratta di una questione di registro, ma di coniugazione verbale. In realtà, queste forme sono all'imperativo, non al presente indicativo, poiché si tratta di una richiesta di scusa.
  • "Scusi" e "scusa" sono forme imperative, non del presente indicativo.
  • La scelta tra "scusi" e "scusa" dipende dalla forma di cortesia, non dal registro formale o informale.

Shownotes Transcript

大家好,欢迎收听新的播客节目。今天我想做一个语法问答环节,因为最近我收到了一些非常有趣、非常

具体的问题,深入到了细节层面,所以我认为把这些问题和答案包含在今天的视频里会很有趣,因为这些答案或许对你们会有帮助。我们现在就开始吧。第一个问题是关于动词形式的

“scusi”和“scusa”,当我们向某人道歉时会用到,对吧?我们需要选择是否使用敬语形式。但这个问题与语言风格无关,而是与动词的词形变化有关。现在你们就会明白了。我念一下这个问题。你好,Lucrezia,我学习意大利语几个月了。

我知道意大利语中有两个词表示“对不起”,但我认为“scusi”是非正式说法,“scusa”是正式说法。今天我发现正好相反。我需要死记硬背吗?或者你能解释一下为什么是这样吗?因为对我来说毫无道理。感谢你的提问。

我希望在我回答完这个问题后,一切都会更有意义,因为这一切都有逻辑上的解释。我们从动词“scusare”的现在时开始。我scuso,你scusi。

他/她scusa,我们scusiamo,你们scusate,他们scusano。到这里都没问题,这是动词“scusare”的现在时词形变化。但问题的关键是什么呢?关键是当我们说“scusi”、“scusa”

来表示“对不起”或“打扰一下”时,我们并没有使用现在时。我们用来表示“scusi”或“scusa”的动词形式是祈使句,因为我们是在请求对方以某种方式原谅我们,对吧?所以我这么说:“你scusa我”

您,敬语形式,scusi我。所以我们用的是祈使句形式。好吗?所以我希望现在一切都更有意义了。

因为问题出现在我们认为自己正在使用现在时的时候。我们来看下一个问题。“你好,Lucrezia,‘col’和‘con’有什么区别?”那么,是的,有区别,因为“con”是简单的介词,“con”。

相反,“col”是带冠词的介词,是简单介词“con”和阳性单数定冠词“il”的缩写。然而,这种缩写形式是典型的非正式口语,因为如果我们去看语法规则,

介词“con”在变成带冠词的介词时不会形成一个单独的词,而“in”或“da”等则会。介词“con”与定冠词保持分开,所以我们总是要写“con il”、“con la”。

“con”、“le”等等。我们说话时会发生什么?当我们说话时,有时会省略一些字母,所以如果我快速地说“con il”、“con il”、“con il”、“col”、“col”,那么“n”就会有点消失,所以有时会

把所有东西都“缩写”成“col”。所以,例如,如果你要在课堂作业或大学考试中写作,请写“con il”分开写。

好吗?你们可以在非正式的谈话中使用“col”,可以吗?下一个问题是:我们什么时候使用eufonica d?那么,eufonica d加在连词“e”上,

以及介词“a”上,以创造更和谐的声音,因此在有两个连续元音时修改发音。但这两个元音必须相同,所以我们必须有两个“e”或两个“a”。

才能使用eufonica d。例如,在“do un fiore a Anna”这句话中,你们看到我的发音几乎停顿了吗?“A Anna”。

因此,为了创造更连续的发音,为了使句子更流畅,在这种情况下,因为有两个连续相同的元音,我可以添加eufonica d,所以结果是“do un fiore ad Anna”。如果我说“Anna e Enrico sono simpatici”也是一样。

为了使发音更流畅,我说“Anna ed Enrico sono simpatici”。因为这里也有两个连续的元音,但它们是相同的,都是元音“e”。所以这些就是我们使用eufonica d的语境。

当有两个连续相同的元音时,也就是两个“a”或两个“e”,我们使用eufonica d。当然也有一些例外,因为有些结构已经固定下来了,如果我们愿意的话。所以一系列的词已经词典化,变成了一个固定的短语。例如,“ad esempio”。

没有两个相同的元音,但是,因为语言有时会让我们感到惊讶,“ad esempio”已经成为一个固定的结构。还有“fino ad ora”。

“fino ad ora”也已经成为一个固定的结构。所以有一些固定的结构总是这样,但我们可以像这样记住它们,并且它们不在规则之外,好吗?它们是例外。

因此,在当代意大利语中,最好避免在每当有两个连续元音时使用eufonica d,因为语言会变得非常沉重。只有当两个连续元音相同时,也就是同一个元音时,我们才使用eufonica d,也就是EE AA。

然而,在一些,也许是比较旧的书面作品中,你们还会发现eufonica d与连词“o”连用,但在当代意大利语中,“od”已经不用了,完全废弃不用了。好吗?

那么,下一个问题是:在“aver bisogno”、“aver saputo”等情况下,属于哪种语法形式?那么,这里有点混乱,因为“aver bisogno”和“aver saputo”是两件不同的事情。

“Aver bisogno”是“avere + 名词”的结构,所以是需要某物,想要某物。

所以它只是动词“avere”加上一个名词,一个名词。而“aver saputo”是动词“sapere”的过去不定式。所以我们有辅助动词“avere”加上动词“sapere”的过去分词“aver saputo”。如果我说“aver

“fatto”是动词“fare”的过去不定式。所以我有不定式辅助动词“avere”加上动词“fare”的过去分词。在这些形式的情况下,它是过去不定式。下一个问题:“你好,‘parere’这个词怎么用?我不会用。”“parere”这个词是

名词和动词。作为名词,意思是“意见”,例如,我可以对你们说:“我想知道你们对某事的parere。”我的意思是说我想知道你们对某事的意见。

当我们把“parere”用作名词时,它是“意见”的同义词。而当我们把“parere”用作动词时,它是“判断”的同义词。所以无论如何都与表达意见有关,对吧?因为如果我说:“Che te ne pare?”

我的意思是问:你怎么想?你对这件事的评价是什么?我也可以用动词“parere”作为“似乎”的同义词,因为我可以说:这首歌听起来不错。“Mi pare una bella canzone”,所以某种程度上我也在表达我的意见,我说的是我对这首歌的想法。如果我用这个动词的不定式形式说“pare che”,我的意思是“似乎……”,我是在做假设,我不确定我说的是什么,但是

我是在做假设。似乎……下一个问题:过去完成时真的不再使用了?谢谢。不,不是真的。过去完成时是一个经常使用的动词时态,尤其是在书面语中,所以打开一本小说,你会发现过去完成时是过去叙述的时态。在口语中,

也使用过去完成时。我们可以说,过去完成时在意大利中南部比在意大利中北部使用得更多。但这并不意味着它没有被使用。过去完成时是一个非常重要的时态,我相信它应该被学习,当然是在中高级水平。

我绝不会让初学者学习它,对吧?但在中高级水平是可以的,因为当一个中高级学生想阅读一本意大利语书籍,一本意大利小说时,他肯定会遇到过去完成时,所以

至少他必须能够识别它。我认为意大利语学生没有义务使用过去完成时,这可能要到非常高级的水平才能做到,但是中级水平的学生肯定能够识别动词形式。

能够识别过去完成时的形式,无论是在阅读时还是在听的时候。下一个问题是:‘ovvero’是什么意思?我在意大利语书面语中经常看到这个词。“Ovvero”的意思是“也就是说”。这是一个具有解释意义的连词,所以它用来解释前面的陈述。

如果我说一句话,然后说“ovvero”,也就是说,换句话说,那么我必须用其他的话来更好地解释我刚才说的话。那么,让我们看看今天的最后一个问题。

为什么我们说“lo aiuto”而不是“gli aiuto”?让我们分析一下动词。动词是“aiutare”。动词“aiutare”是及物动词。这是什么意思?意思是它支配直接宾语,这意味着

动词和宾语之间没有介词。因此,对于动词aiutare,我们只能使用直接代词,在这种情况下是“lo aiuto”。我不能用“gli”,因为“gli”的意思是“给

“他”。有介词“a”,因此代词“gli”代替的是间接宾语。为了知道何时使用直接宾语代词和间接宾语代词,我们必须像往常一样先分析动词。有时我们也必须分析动词和介词,动词会告诉我们所有我们需要知道的事情。

好吗?所以在这种情况下,我必须说“lo aiuto”,因为“aiutare”是一个及物动词。因此,对于及物动词,我们使用直接代词。今天的节目就到这里。非常感谢你们的关注,我们将在下一期节目中再见。再见,再见!