cover of episode 【口语版】“令人毛骨悚然”英语怎么说?

【口语版】“令人毛骨悚然”英语怎么说?

2024/11/4
logo of podcast 和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

欢迎关注微信公众号英语主播Emily 在微信公众号里回复:课程 即可获得10节精品视频学习课程 全面提高听力,发音,口语 帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语 A: Look out!  小心! B: What's it?  什么事? A: You must have run over something just now!  你刚才一定是压了什么东西了。 B: What you said gives me the creeps**. 你吓死我了。 give sb the creeps** 令人毛骨悚然 The dark, empty alley gave the pedestrian the creeps.  那条黑暗、空无一人的小巷让行人感到害怕。 The weird neighbor gives the kids the creeps.  那个奇怪的邻居让孩子们感到不舒服。 I stay away from that old house on the cornor, it gives me the creeps. 我离街角那栋老房子远点,它让我浑身起鸡皮疙瘩。 run over** (车辆)碾过,压过:指车辆在行驶过程中撞到并从某人或某物身上碾过。 The child was lucky that the car only ran over his toy, not him.  这个孩子很幸运,因为车只碾过了他的玩具,而没有碾过他。 He felt terrible after running over a squirrel on his way to the office.  他在去办公室的路上碾过一只松鼠后,感到非常难过。 She was late to work because she had to stop after running over a pothole.  她上班迟到了,因为她碾压过一个坑洞后不得不停下来。