II.4 avidyā kṣhetram uttareṣhāṁ prasupta-tanu-vicchinnodārāṇām
無明乃生出其餘之地,有潛伏、削弱、抑制、發作之貌。
avidyā: 無明、無知
kṣhetram: (生長的)田地
uttareṣhāṁ: 其餘
pra-supta-: 潛伏不動的、休眠中的
tanu-: 削弱的、變薄弱的
vi-chhinna-: 受抑制的
udārāṇam: 活潑熾盛者,發作出來的
無明是孕育出其餘四種煩惱之所在。煩惱可能處於四種狀態:潛伏、削弱、受抑制、熾盛發作。