II.31 jāti-deśha-kāla-samayān-ava-cchinnāḥ sārvabhaumā mahā-vratam
無身世、方所、時間等條件限制,乃遍及之弘誓。
jāti-: 身世、族類
deśha-: 地方,場所
kāla-: 時間
samaya-: 條件、狀況
an-ava-cchinnāḥ: 不分,不受限制
sārva-bhaumāḥ: 普及,普遍,一切地
mahā-vratam: 摩訶誓願、大誓
將夜摩戒律普遍適用於所有瑜伽修行之境界和層次,不因身世、時間、場所等情況而有區別,是所謂的弘誓。