How and why do words from one language find their way into another? Vietnamese, for instance, includes lots of words borrowed or adapted from French. Such linguistic mixing often happens when languages brush up against each other and speakers reach for a word that feels more useful. Plus: “unparalleled misalignments” are pairs of phrases in which the words in one phrase are synonyms of words in the other, but the phrases themselves mean different things. Here’s an example: blanket statement and . . . cover story. Also, fulguration, dehisce, remote control vs. clicker, why we call a great speech a stemwinder, husky, upscuddle, a take-off quiz, advice for observing while traveling, and more.
Read full show notes, hear hundreds of free episodes, send your thoughts and questions, and learn more on the A Way with Words website: https://waywordradio.org/contact). Be a part of the show: call 1 (877) 929-9673) toll-free in the United States and Canada; worldwide, call or text/SMS +1 (619) 800-4443). Email [email protected]). Copyright Wayword, Inc., a 501(c)(3) corporation.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)