'Inject sb. with sth.' 意思是‘用某个东西给某个人注射’,通过针头、注射器或类似工具将液体注入某人体内。
'Do the trick' 意思是‘奏效’或‘起到效果’,表示某事物产生了所需的效果或成功了。
在需要通过注射器或针头将药物或其他液体注入某人体内时,可以使用'inject sb. with sth.',例如医生给病人注射肾上腺素或胰岛素。
当某事物产生了预期效果或解决了问题时,可以使用'do the trick',例如添加柠檬汁使调味汁更美味,或某种治疗方法让病人感觉好多了。
因为'inject sb. with sth.'描述了通过注射器或针头将药物或其他液体直接注入体内的过程,这在医疗场景中非常常见,用于治疗或缓解症状。
因为'do the trick'简洁地表达了某事物成功解决了问题或达到了预期效果,常用于描述快速有效的解决方案。
【句子】They've injected me with this tranquilizer thing. I think it's doing the trick. 【Desperate Housewives S2E8】
【发音】/ðeɪv/ /ɪnˈdʒektɪd/ /mi:/ /wɪð/ /ðɪs/ /ˈtræŋkwəlaɪzə(r)/ /θɪŋ/ /aɪ/ /θɪŋk/ /ɪts/ /ˈduː.ɪŋ/ /ðə/ /trɪk/
【发音技巧】injected me不完全爆破;think it's连读;
【翻译】他们给我注射了镇定剂之类的东西。我想应该有点用吧。
【适用场合】
今天我们来学习两个短语,1. inject sb. with sth.
“用某个东西给某个人注射;”
to squeeze or squirt a fluid into someone or something by using a needle, syringe, or similar tool.
通过针头、注射器或者相近的工具,把液体注射到某个人的体内;
eg: We watched helplessly as the doctors injected the patient with epinephrine.
我们无助地看着医生给病人注射肾上腺素。
eg: You can clean the surgical area by injecting it with saline solution.
你可以通过注射生理盐水来清洁这片手术区域。
eg: She has been injecting herself with insulin since the age of 16.
她自从16岁开始就一直给自己注射胰岛素了。
eg: His son was injected with strong drugs.
他的儿子被注射了强效药物。
If something does the trick, it has the necessary or wanted effect.
eg: This sauce needs more flavour - I know, some lemon juice should do the trick.
这种调味汁需要加点儿味——我知道了,加点儿柠檬汁就可以了。
eg: I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.
我也不知道是什么东西起到了效果,但是我肯定是感觉好多了。
eg: Her remedy certainly did the trick.
她的治疗确实起到了效果。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
我试了很多不同的方法,但是没有一个有效果。