Gary Regan的《调酒学》中文版出版是为了填补行业内系统性知识输出的空白,尤其是为新一代调酒师提供基础知识和灵感。这本书的翻译工作由欧阳智安和苏打水等人参与,旨在将经典的调酒知识和文化引入中国市场。
90年代的酒吧文化以disco和现场表演为主,调酒师的角色更多是娱乐性质的,强调花式调酒和动态表现。而现在的酒吧文化更注重个性化和品质,尤其是威士忌和经典鸡尾酒的流行,调酒师的角色也更加专业化。
花式调酒在90年代流行是因为当时的酒吧文化以娱乐为主,顾客更关注调酒师的表演和激情,而不是单纯追求酒的品质。花式调酒的动态表现能够吸引顾客的注意力,提供情绪价值。
Gary Regan的《调酒学》不仅收录了经典配方,还通过调酒家族的分类方式,建立了一个调酒谱系,帮助调酒师更好地理解调酒的历史和发展。此外,书中还融入了烹饪技术,为调酒行业带来了新的创意和灵感。
《调酒学》的中文版翻译和出版过程漫长,主要是因为鸡尾酒类书籍在当时较为小众,出版社对销量的担忧导致选题多次失败。此外,书中没有图片,增加了出版的难度。最终,通过编辑的坚持和调酒师们的担保,这本书才得以出版。
调酒师的核心职业素养包括服务意识和正念,即确保客人离开时比进来时更开心。Gary Regan在书中强调了调酒师的服务精神,认为这是调酒行业的精髓,无论时代如何变化,服务始终是调酒师的基本素养。
摸灯醉叔叔团队主要从事调酒知识的教育和系统输出,包括书籍出版、翻译以及线上课程的开发。他们的目标是帮助调酒师和饮品爱好者系统化学习调酒知识,并通过线上和线下的方式传递这些知识。
当前调酒行业的发展趋势包括早C晚A(咖啡与酒)的融合、中式调酒的兴起以及更多中国本土食材和酒类的应用。此外,调酒师和酒吧经营者也在探索新的经营模式,以适应消费者需求的变化。
已故调酒师Gary Regan的作品《调酒学》中文版今年正式出版。我们与参与翻译出版工作的欧阳智安与苏打水一起聊了聊。欧阳是一位经验丰富的行业老将,经历过资讯与行业交流缺乏的年轻时代,他如今也更多致力于为下一代调酒师提供系统性的知识输出。
如果您对葡萄酒、烈酒、啤酒或其他酒精饮料有兴趣,不妨关注公众号,或联系「杯弓舌瘾小助手」进入团购群。如果您是供应商,也可以向我们推荐合适的产品。
关注「杯弓舌瘾」公众号,或微信搜索bgsyxzs加入听众交流群,欢迎您参与互动。
- 对话成员 -
钱老板(小红书:@钱老板)
欧阳智安(小红书:@欧阳智安)
苏打水(小红书:@摸灯醉叔叔)
- 本节目由 JustPod 出品 ©上海斛律网络科技有限公司 -
- 互动方式 -
商务合作:ad@justpod.fm
微博:@杯弓舌瘾TipsyProof
微信公众号:杯弓舌瘾