cover of episode PLANTS | ROBIN WALL KIMMERER | LIVING IN COMMUNITY

PLANTS | ROBIN WALL KIMMERER | LIVING IN COMMUNITY

2024/6/14
logo of podcast Young & Indigenous

Young & Indigenous

People
R
Robin Kimmerer
Topics
Robin Kimmerer: 本访谈中,金梅尔博士分享了她作为奇佩瓦族人和植物学家的独特视角,探讨了植物主权、土著知识与西方科学的融合、以及如何在可持续发展的框架下保护和传承传统知识。她强调了植物作为具有自我决定权的主体,呼吁人们尊重植物,并以伦理的方式与植物互动。她还谈到了土著食物主权运动的重要性,以及如何将传统知识与现代科学相结合,以应对气候变化等挑战。金梅尔博士还分享了她个人在平衡土著世界观和西方世界观方面的经验,以及她如何通过观察和倾听来学习和理解自然界的智慧。她鼓励年轻一代的土著人积极发声,分享他们的知识和天赋,为可持续发展贡献力量。 Free Boise: 作为主持人,Free Boise引导访谈的进行,并提出一些关键问题,例如植物主权的含义、如何与非土著人沟通土著知识、以及土著社区在未来如何与植物相处等。 Anna Cook: 作为另一位主持人,Anna Cook也参与了访谈,并与Robin Kimmerer就伦理采摘、土著食物主权运动以及如何将传统知识应用于当代环境保护等问题进行了深入的探讨。她还分享了自己在社区推广土著植物知识的经验,以及由此产生的情感体验。

Deep Dive

Key Insights

Why is it important for Indigenous people to navigate both Indigenous and Western worldviews?

Navigating both worldviews allows for a deeper understanding of different perspectives, enabling the use of Indigenous knowledge as a guiding framework while integrating Western scientific tools for land and cultural caretaking.

What is plant sovereignty, and why is it important for Indigenous people?

Plant sovereignty refers to the self-determination of plants as sovereign beings with their own purpose and rights. It is important for Indigenous people because it aligns with concepts like food sovereignty, medicine sovereignty, and seed sovereignty, ensuring that plants are respected and protected as living relatives.

How does Robin Kimmerer view the relationship between Indigenous knowledge and Western science?

Robin Kimmerer believes that Indigenous knowledge and Western science should coexist as two sovereign ways of knowing. Indigenous knowledge, with its emphasis on kinship and reciprocity, can guide Western science in addressing issues like climate change and biodiversity loss.

What advice does Robin Kimmerer have for non-Indigenous people trying to understand Indigenous perspectives?

Kimmerer suggests starting by understanding the fundamental difference between viewing the natural world as an object versus as a relative. This shift in perspective can help non-Indigenous people grasp the Indigenous worldview, which sees all beings as interconnected and deserving of respect.

What does it mean to become indigenous to a place, according to Robin Kimmerer?

To become indigenous to a place means to live as if the land is your home, caring for it fiercely and tenderly. For non-Indigenous people, this means becoming naturalized to the place, living in balance with the environment and respecting the land as if it were your own family.

How does Robin Kimmerer view the emotional impact of reconnecting with plant knowledge?

Kimmerer describes the reconnection with plant knowledge as deeply emotional, filled with joy and gratitude but also sadness for the lost time when plants and people were disconnected. It feels like a reunion, combating the loneliness on both sides.

What role does observation play in Indigenous science, according to Robin Kimmerer?

Observation is at the heart of Indigenous science, involving respectful attention to the natural world. It requires slowing down, being present, and humbly asking the land to teach us, leading to a deeper understanding of the intelligence and beauty of natural communities.

What advice does Robin Kimmerer have for young Indigenous people today?

Kimmerer advises young Indigenous people to discover and freely give their gifts to the world. In a time when Indigenous knowledge is increasingly valued, it is crucial to share one's unique talents and responsibilities for the collective good.

Shownotes Transcript

基默尔是一位母亲、科学家、获奖教授以及公民波塔瓦托米民族的注册部落成员。她是《编织甜草:土著智慧、科学知识与植物教义》的作者,该书为基默尔赢得了广泛的赞誉。她的第一本书《收集苔藓:苔藓的自然与文化历史》获得了约翰·巴勒斯奖,以表彰其杰出的自然写作,她的其他作品则出现在《猎户座》、《整体地形》和众多科学期刊上。2022年,《编织甜草》被莫妮克·格雷·史密斯改编为年轻人版。这一新版本强调了更广泛的生态理解源于倾听地球上最古老的老师:我们周围的植物。作为一名作家和科学家,她对恢复的兴趣不仅包括生态社区的恢复,还包括我们与土地关系的恢复。她在纽约州立大学环境科学与林业学院获得植物学学士学位,在威斯康星大学获得植物学硕士和博士学位,并撰写了多篇关于植物生态学、苔藓生态学、传统知识和恢复生态学的科学论文。她住在纽约州北部的一座农场,照料着栽培和野生的花园。</context> <raw_text>0 年轻与土著播客是一个让人们了解土著知识、讲故事和历史的渠道。通过我们作为土著人民的年轻旅程,年轻人和长者与我们分享他们的经历。没有他们,我们无法做到这一点。来听听《植物》,这是一个播客系列,展示了许多不同的植物知识守护者,拥有多样的视角和植物哲学。

这是由落日之子制作和文化生存青年奖学金机会带来的系列节目。我叫弗里·博伊斯。我的传统名字是Tz'akvilum。我是拉米族的成员,也被称为拉克米什人民。

我们今天在这里录制《植物播客》,这是由文化生存提供的播客系列,他们的奖学金机会,以及落日之子制作。我们今天与安娜·库克一起。我会让安娜自我介绍。

嗨,罗宾,很荣幸能与你虚拟见面并分享这个空间。我的祖先名字是阿道夫·圣·塞莱斯提亚洛特,埃斯瓦塔布沙德,我是斯威诺米什人,我非常期待与你讨论一些我们认为对年轻土著人以及更广泛的观众相关的话题,现在我们想给你一些空间来介绍一下你自己以及你称之为家的地方。

米格维奇,感谢你们两位。能够与你们交谈是一种荣幸,我立刻就能感受到我们对植物和知识的共同兴趣,所以我很期待这个对话。我也想用我的语言开始,Ani,bonjour,Shab-a-dash-ki-kish-ko-kwe,nidesh-na-kas,budwe-wat-mi-kwe-en-da,merese-do-tem-mi-nwa,kod-do-tem。

我是罗宾·基默尔,公民波塔瓦托米民族的成员,熊族的一员,也是鹰族的一员,我很高兴能和你们在一起。我今天在哈登诺索尼领土上与你们交谈。

我住在东北部,南大湖区,在枫树下,与我的哈登诺索尼邻居们一起。我住得非常接近,实际上是在奥农达加民族的祖先和当代领土上。

所以这已经是我很长时间的家。作为波塔瓦托米女性,住在我的哈登诺索尼亲属的领土上是很有趣的,因为这实际上离我们的波塔瓦托米家园非常近,就在大湖的西边。

在被强迫迁移之前。所以我很感激能和我的植物亲属以及我的土著邻居们在一起。当你让我分享一点我来自哪里,以及我生活的地方时,我的

关系在这里。作为一个波塔瓦托米人,我并没有在俄克拉荷马州的保留地长大,那是我们被迁移到的土地。我的祖父住在那里,在那里长大,但他在那里长大的时间并不多,因为他被送往卡莱尔印第安学校。我们知道

这是一个悲伤的故事。悲惨的故事。你知道,他试图回到俄克拉荷马州的家。他确实回去了,但他再也无法在那里生活了。这是我们许多祖先的故事。因此,他来到了纽约州北部美丽的枫树绿丘,在这里开始了他的家庭。所以我也在这里与我的亲属一起长大。

感谢你分享这些,并让我们的观众了解你和你祖父的生活。我们常常听到“在两个世界中行走”这个短语,一只脚在土著世界观中,另一只脚在西方世界中。你能告诉我们一些关于你在这两种看似不同的视角和哲学之间导航的旅程吗?

是的,你说得很真实,当你思考土著并受到我们的知识、价值观和教学的指导时,土著世界观往往是间接的,

与西方的存在方式形成鲜明对比,这可能会让人感到相当迷失,对吧?我们在教育、职业等方面都有这样的经历。因此,我的许多工作实际上是基于这种生活经验,通过这些不同的视角来看待世界,如果你愿意的话。很多

我作为科学家、作家和教师的工作致力于更全面地理解每种视角所提供的观点。

我认为我们无法调和这些观点,也不应该将它们结合在一起,而是要清晰地看到它们。我们土著人民与环境中心的工作就是在我们如何关心彼此以及如何关心地球的过程中,代表这两种视角。

这是一种了解这些视角的力量和洞察力,并能够将其作为土地照料和文化照料工具的方式。

因此,这实际上是我思考的工作,如何几乎像是种植一个知识花园,以便我们拥有土著知识作为智力支架来指导

西方科学的工具。这两种重要的主权知识,我们如何保护它们并利用它们来达到良好的平衡,这实际上是我的工作。谢谢你。再次感谢你所做的工作。

我实际上有一个后续问题。所以我最近和我的一个非土著朋友进行了对话,我们在理解这两种视角时有一些不同的看法,因为将它们如此美丽地交织在一起是一个困难的概念,比如你在《编织甜草》一书中所做的那样。

但我想知道你是否有任何建议,关于如何与那些没有土著背景的人进行对话,并试图帮助他们解释我们人民所拥有和深深持有的教义,尤其是在学习西方科学时。是的,我非常感谢这个问题,安娜。这就是为什么对我来说,我真的很努力去理解

这两种知识方式背后的假设,因为许多来自主流社会的人甚至不知道还有另一种看待世界的方式。因此,他们很难想象自己进入一个完全不同的价值观和取向。

我喜欢从对象和主体的概念开始。在大多数西方教育、西方科学和西方治理中,自然世界作为对象的概念是如此普遍。

即使在语言中也是如此,我们称树为“它”,称鸟为“它”,因为在西方思维中,它们是对象,而在至少在波塔瓦托米的思维中,所有这些其他存在,树、鸟、河流和浆果都是人,它们是亲属,它们是主体,而不是

对象。从这一点出发,其他所有的概念都随之而来。一旦你开始将世界视为由你的亲属构成,所有与土著和西方世界观相关的其他概念就会自然而然地归位。因此,这是一种我常常发现人们能够理解我们生活方式之间差异的方式,即将世界视为对象

而不是将世界视为我们的亲属和老师。- 谢谢你。这是一个很好的解释方式,创造了那种关系并加强了亲属关系。- 感谢你分享你人民的视角。我想许多土著人民也有类似的观点。什么是植物主权?对土著人民来说,与植物保持主权意味着什么?

当我思考植物主权时,有很多不同的思考方式,所以让我们一步一步来。当我想到主权时,我想到自我决定。我认为植物是主权存在,因为它们有自己的目的。

它们有自己的教义,它们有自己的责任,对吧?这些与我们作为人类的责任不同,或者与鱼类的责任不同,对吧?因此,对我来说,主权知识意味着自我决定,你有自己的

植物有自己的存在方式,我们需要尊重和维护。植物的主权和自我决定的概念

对我来说转化为类似于自然权利的概念。植物有与人类一样的权利存在,保持完整和健康,并继续给予它们的礼物。

与任何存在一样。因此,植物作为主权存在的非干预概念,能够在没有我们干扰的情况下活出它们所赋予的礼物,对我来说就是植物主权的概念。

但当然,植物也是我们所认为的食品主权的一部分。你是在考虑这个领域吗?还是主要考虑植物本身的主权或知识主权?那里有很多内容,不是吗?是的,是的,绝对是的。是的,我甚至没有考虑到植物在它们自己的光辉和权利中是主权的这一观点,你知道,实际上活出那些礼物。这是存在的,但像你说的那样,它激发了新的思考。但在食品主权、药物主权、种子主权的背景下,

我也喜欢你分享的内容。如果你在这些领域还有更多要补充的内容,那就太好了。太棒了。是的,感谢你。因为这都是自我决定的同一理念,不是吗?我认为植物是我们土著食品主权的合作伙伴。土著人民能够

吃到文化上适合的食物,这是我们的祖先给予我们的,土地为我们提供的,我们应该吃的。

拥有这样的选择,对吧?吃我们的传统饮食。这是我们选择做的事情。并且不让我们的植物基因组在没有它们的许可或我们许可的情况下被修改。确保我们的食物生长的土壤没有被污染。所有这些植物世界的自我决定,涉及到那些植物成为滋养我们、维持我们身体的植物。因此,我对土著食品主权运动感到非常兴奋和鼓励,因为这对营养主权、庆祝和发展我们的文化食物意味着什么,但它也确实保护了植物本身的完整性,不是吗?当我们保护那些种子。

并且我们保护那些植物的知识,并以一种良好的方式分享它,保护那种知识并尊重那种知识。因此,我们谈论的所有这些主权,我认为都是相关的,并且相互强化。

绝对是的。我觉得你是食品主权倡导的主要催化剂之一。所以我很好奇,你的书中哪一部分以及它在你帮助点燃这一运动的旅程中扮演了多大的角色?嗯,这是一个非常好的问题,安娜。你知道,在《编织甜草》中,我不知道我是否应该知道这一点。每一页,不,这实际上

并不是关于食品主权的,它是关于智力主权、植物主权以及我们一直在谈论的方式,但自那以后,我写了一些关于玉米、服务浆果以及许多真正照顾我们的植物的文章,我们可能如何

照顾它们。因此,我在《编织甜草》中写的许多关于可敬的收获的原则,实际上是土著食品主权的基础,对吧?在我们如何照顾我们的亲属并鼓励他们照顾我们方面。因此,食品主权

我非常支持食品主权运动,但我不会说《编织甜草》直接解决了这些问题。相反,它创造了一种哲学框架,在其中食品主权存在并从中扩展,涉及所有食品主权活动家和从业者的精彩工作。我对所有从事这项工作的人充满钦佩。

是的,实际上这是我最喜欢的章节之一,因为我认为伦理收获是植物旅程中一个非常重要的方面。因此,我想我们可能跳过了一个问题,但我对此很好奇,因为我认为当你谈论伦理收获实践时,有很多不同的方面和许多不同的理由来进行这场对话。

但在某些情况下,这可能是困难的。比如当你考虑特定社区时,你鼓励其他人出去收获,但与此同时,尽管这可能令人兴奋,但遵循所有的指导方针和道德规范真的很难,你知道,你可能应该遵循的。因此,你是否有任何建议,关于如何与社区中的人进行这些困难的对话,甚至是一些可能没有以最尊重的方式进行收获的长者,他们可能过度收获或出于错误的原因进行收获,或者其他情况。

哦,我知道。这确实是把双刃剑,鼓励人们了解土地和我们的食物及药物的礼物。你希望人们重新参与这些植物老师和植物治疗者,但如果没有伦理指导,这可能会迅速失控,对吧?然后我们

我们的植物亲属将会消失。在许多情况下,随着我们不断推动它们,它们确实在消失。因此,我有时与人们谈论这个问题的一种方式是,我在任何课程或演讲中都非常努力地不

在分享植物的礼物、植物的知识之前,分享对这些植物的责任知识。你知道,我被告知,在我们传统的教育模式中,这总是这样,必须证明你会对知识负责,然后才能与之分享知识。而在西方科学中,知识为了知识本身是可以的。实际上,它甚至被视为一种理想,知识与价值观脱节。抱歉,这对我来说毫无意义。对我来说,知识总是与价值观相结合。

以及对那些植物的尊重和荣誉。因此,我有时会对我的学生说,当他们非常兴奋时,哦,我们可以吃这个。哦,我们可以用这个做一个篮子。让我们开始采摘时,等等,等等,我们从哪里开始?我们开始

询问许可。我们开始于可敬的收获。有时你只需要提醒人们,这并不全是关于你。这并不全是关于填满你的篮子。这一切都是关于保持地球为我们建造的篮子。这通常会让人停下来,记住,你知道,

它不属于我们,它们作为主权存在属于自己,所以我不知道,我认为我们只需不断提醒彼此,因为所有这些压力都在

尽可能快地获取尽可能多的东西,尤其是当我们开始将植物、鱼、鸟或任何亲属视为商品时。你知道,哦,我可以卖这个。你会把你的亲属卖掉吗?

是的,这太美妙了。我很高兴能与我的社区分享这一点,我希望这也能引起其他人的共鸣。是的,感谢你。你认为土著人民在未来10到20年与我们的本土植物的关系会是什么样子?我所经历的是,人们渴望与植物重新连接

无论是在我们的花园、农场,还是在采集中,我感觉会有越来越多的研究,实际上已经有了,旨在连接热爱植物的人。但这也伴随着,正如我们刚才所说的,如果我们采摘过多,这可能会给我们的植物带来危险。

因此,我依赖可敬的收获来指导我们。但因为你的问题是面向未来的,安娜,我当然必须像我们所有人一样,考虑气候变化对我们植物亲属的影响。

因此,我们的植物将越来越需要我们来保护它们,并将它们移动到安全的地方,我认为这将成为我们与植物关系中越来越重要的元素。我想很多关于我们祖先如何总是移动植物的故事。

这也是与植物之间互惠关系的一部分,以回报它们对我们的照顾。我们将它们的切割带到一个新地方,或者在一个新地方播撒它们的种子,对吧?由于气候变化的加速,我们将不得不再次这样做。

它们根本无法快速移动到新的安全地方,而我们可以。因此,在气候变化的时代,帮助植物移动到它们需要去的地方的这一概念,我认为这是土著人民正在出现的角色,因为我们与我们的家园有如此亲密的关系,并且对我们的植物和与这些植物的关系有深刻的了解。因此,我们必须分享植物知识,并移动植物知识,以及移动植物。

当我考虑移动植物并可能对其进行耕作时,我很好奇,你认为土著社区应该创建自己的可持续农业吗?我们现在应该这样做吗?那会是什么样子?天哪,是的,这正是土著食品主权复兴的一部分,对吧?是的,种植我们自己的食物,照顾我们自己的土壤,以及那些...

植物食物和药物,这些不是农业的,但为它们照料土地。你知道,利用我们关于如何照顾浆果地、如何使用文化燃烧、如何使用修剪的教义,我们祖先用来刺激植物生长的所有工具将变得

更加重要。因此,是的,你知道,回答你的问题,绝对是的。我们应该参与农业的再生、土地的照料,以及再次使用植物的礼物的知识。药物,广义上讲,作为食物、作为药物、作为珠宝、作为植物、作为

这种对话激发了我在《编织甜草》中非常共鸣的一个章节,名为《纳纳博佐的足迹,成为地方的土著》。你能与观众分享一下成为地方的土著意味着什么吗?

是的,我很高兴有机会谈论这个,因为你看到我在那一章中与语言斗争,对吧?我试图鼓励人们

与生物世界建立一种改变的关系,再次不是将土地视为我们可以获取的商品仓库,而是真正的土地和家。

当它是你的家时,你会以更强烈、更温柔的方式去关心它,因为你的生活依赖于它,因为你孩子的生活依赖于它。这真的是我试图发出的呼唤,开始将土地视为你的家。

就像你的祖先一定在这里一样,就像你作为祖先将成为那片土地的祖先一样。这是对非土著人口的呼唤,让他们生活得好像他们会永远生活在这里。这是一个有问题的领土,不是吗?

这就是为什么你看到我在这个呼唤中挣扎,去说是的,生活在这片土地上,好像它将支持你的生活和你孩子的生活,就像它是你的家人一样,但殖民者并不是土著的,对吧?我们能否

实际上通过这个词的定义成为土著?不。你必须来自那个地方,对吧?所以问题就变成了,我们如何才能成为地方的土著?再一次,你看到我在那一章中与本土植物的例子斗争。最终我得出的结论是,成为自然化的这一理念。

就像我们的植物一样。我们谈论我们的本土植物和非本土植物,但还有这些植物,它们在这里已经存在了很长时间

与环境保持平衡,不会超越所有其他植物,分享许多礼物,不仅与人类分享,还与鸟类和野生动物分享,甚至如此,它们在这里属于这里,它们在这里建立了家。我们称它们为什么?我们称它们为自然化。因此,我认为这是最好的语言,最好的呼唤是成为自然化的。

成为地方的土著,因为成为地方的土著这一语言的细微差别并不真正被理解,我认为这可能是一个挑战。因此,思考成为自然化的,与邻居保持良好的平衡,仿佛你将永远生活在这里,仿佛你的孩子将依赖于这片土地。这就是我所说的,生活得好像它是你的家,成为自然化或地方的土著。

当你不是土著时。我喜欢你所说的,你必须在这里双脚着地。你不能一只脚在船上,一只脚在陆地上准备离开。这是那一章中最令人难忘的部分之一。

是的,那是我的老师,一个真正出色的导师亨利·利克斯的名言,他分享了这个故事。我很感激你在这次对话中让他的言辞复活。

所以当我和我妈妈一起为社区举办植物工作坊,或者当我们去其他社区举办的植物工作坊时,之后我们会感到非常情绪疲惫。因此,我很好奇你对此的经历,如果你有任何想分享的内容,比如它可能有多么情绪化,或者为什么它情绪化,或者知道我们的祖先

拥有这种知识已经数千年,而它在小范围内被遗忘,已经沉睡了许多代,现在又重新崛起。因此,我很好奇你对这一关于与植物关系重燃的对话有什么想法。哦,这真的很情绪化。我,

我们每个人对此会有不同的反应,但对我来说,当我与植物知识持有者在一起并分享知识时,主要的情感是喜悦和感激。我觉得,哦,

哦,这就是我们应该做的。对我来说,当我们认识到植物并再次接受它们的礼物并照顾它们时,植物真的很高兴。因此,这对我来说是这样的。但你说得对,这非常情绪化,因为就好像

我们一直渴望植物,而植物也一直渴望我们。在那些聚会上,我们在双方之间对抗着孤独。这就是为什么我认为这既可以感到快乐,因为我们再次聚在一起,也可以让我在某些情况下感到非常非常悲伤,因为我们获得了多少知识

但仍然需要学习、恢复,以及所有那些植物和人们彼此渴望的时光。这是悲伤的,真的很悲伤。但这种对我们植物的爱和尊重的上升对我来说真的很快乐。

所以,如果你要和年轻时的自己对话或给自己建议,你想分享的一些最大教义是什么?嗯,特别是对你们两个作为年轻土著人来说,承载着这个故事,发出你们的声音,

我希望我能对我年轻的自己说的就是要更像你们,发出你们的声音。你知道,当我训练成为一名年轻科学家时,我是整个大学中唯一的土著人。因此,我没有发出声音,而是变得非常安静。

因为我觉得我对事物的看法,没有人会理解。因此,作为一个年轻人,我没有发声。年轻土著声音的集体力量,你们可以放大彼此的声音,分享这种知识,分享那种

我想称之为的,像是我们知识的共同复兴,因为我们都不知道,我们只知道我们文化知识的一小部分,但你知道一部分,你知道一部分,你知道一部分。当你们聚在一起时,这是如此强大。我希望我在年轻时就拥有这种力量,因为这会帮助我更早地发出声音。因此,我庆祝

你们所有人,我想起我在大学里的土著学生,以及我遇到的所有年轻人,他们正在发出声音,努力对抗我们知识的抹去,并庆祝土著人民和我们的知识为前进之路所带来的礼物,这对我来说是令人振奋的。

是的,感谢你,罗宾。这真的很重要。发出声音可能真的很困难。因此,再次能够以这种方式分享空间并进行这些对话是一种荣幸。我认为这部分是

我们当前土著一代正在经历的治愈过程,像是能够在我们的学校中谈论我们的土著语言,能够出去收获植物,能够制作药物,并能够相互分享这种知识。因此,我非常期待能够在这个空间中,成为这场对话的一部分,并能够更开放地进行这场对话。我期待着下一代及其以后的样子。

以及在我们的集体声音中,知道我们都是这一文化

复兴的一部分,对吧?我非常清楚地记得一个时刻,我想,我在这里没有声音,因为我不会说我的语言,或者我不知道我文化的这一部分,或者我不知道那一部分。我怎么可能发声,因为我不知道?然后一位非常出色的长者对我说,那么这就是我们的工作,不是吗?我们都不知道。我们每个人都必须承担起

基默尔是一位母亲、科学家、获得多项荣誉的教授,以及公民波塔瓦托米民族的注册部落成员。她是《编织甜草:土著智慧、科学知识与植物教义》的作者,该书为基默尔赢得了广泛的赞誉。她的第一本书《收集苔藓:苔藓的自然与文化历史》获得了约翰·巴勒斯奖,以表彰其杰出的自然写作,她的其他作品则出现在《猎户座》、《整体地形》和众多科学期刊上。2022年,《编织甜草》由莫妮克·格雷·史密斯改编为年轻人版。这一新版本强调了更广泛的生态理解源于倾听地球上最古老的老师:我们周围的植物。作为一名作家和科学家,她对恢复的兴趣不仅包括生态社区的恢复,还包括我们与土地关系的恢复。她在纽约州立大学环境科学与林业学院获得植物学学士学位,在威斯康星大学获得植物学硕士和博士学位,并撰写了多篇关于植物生态学、苔藓生态学、传统知识和恢复生态学的科学论文。她住在纽约州北部的一座农场,照料着栽培和野生的花园。</context> <raw_text>0 我们可以给予彼此的东西。而这种许可在我的生活中是一个转折点,有人对我说,不,我们都是这个整体的一部分。我们都有自己的贡献。这对我来说是药方。

在你作为土著人并成长于土著知识体系的旅程中,你能谈谈在追求西方科学职业的同时,发展土著知识体系的一些好处吗?

是的,但我现在只能从一个距离的角度谈论这个,因为在我做这件事的时候,尤其是当我还是个年轻学生时,感觉是如此艰难。在一个我们重视土地作为亲属和看护者的家庭中长大,然后进入一个自然资源学院,那里世界观完全不同。

这种不同真的很难,但我认为世界开始觉醒的是

土著的亲属关系、相互依存、所有生物的主权、所有这些互惠关系,所有这些我们的祖先所坚持并传承给我们的教义,正是我们在应对气候变化和生物多样性时所需要的。

将土地视为物体、土地作为商品以及人类仅仅作为消费者的观念,这正是让我们陷入困境的原因。而以亲属的身份对待世界,以尊重的态度对待世界,正是世界现在所需要的。因此,对我来说,土著知识的价值可以成为通往

更绿色未来的真正指南。但与此同时,我们必须真正保护我们的知识,防止被剥削和误用,而什么样的知识应该被分享,以便我们都能从我们对地球和自身造成的创伤中愈合,什么又是需要保护的知识。这就需要许多优秀的头脑共同思考,如何在分享和保护我们的知识之间找到平衡。我只能想象,导航这一切是多么困难,尤其是在土著知识体系被如此低估和不被认可的情况下。

我很感激我们正处于一个土著知识体系开始受到与西方知识体系同等尊重的时代,这本来就应该如此。

是的,我很高兴你提到事情确实发生了变化。我想到拜登政府在所有土地管理决策中提升传统知识的联邦政策。我仍然在想,这今天竟然可以成为现实。但事情确实在改变,因为像你这样的人在发声

并指引联邦政府制定这一政策,这

尊重了许多人长期以来为提升传统知识所做的工作。指出这些成功是非常重要的,因为很容易感到沮丧,不是吗?并且认为这些信息不会传播出去,不会产生影响。但在这个特定的例子中,我们看到它所带来的强大变化。

特别是在一位土著内政部长的领导下,绝对如此。我们之前有过这样的对话,讨论土著未来会是什么样子,以及这对我们的植物意味着什么,继续在这条道路上

提高我们的声音并进行对话是一个很好的开始。那么下一步,我想就是将这些付诸实践,创建这些农场,创造食物,比如蛤蜊花园和其他类似的例子,这将帮助我们推广这些土著技术。

蛤蜊花园是一个很好的例子。谢谢你。是的,实际上我们中的一个人。我为我们的社区能够在我们的

水域中再次建立一个感到非常自豪,因此知道这是可能的真的很令人兴奋,尽管这确实是一场艰苦的斗争,但期待看到它能开花结果真的很令人兴奋,我的意思是,它可能在20年内才会变得可行,所以这就引出了一个问题,我们的社区到那时会是什么样子。

是的。并且要记住,这些是我们祖先的非凡科学,发展像蛤蜊花园、文化燃烧、浆果花园等事物,所有这些科学和前瞻性思维都融入其中。能够再次将其作为当代气候适应的工具,随着海平面变化,什么比弄清楚如何为所有那些潮间带生物创造栖息地更重要呢?所以这是一个绝妙的主意。这里的对话让我想起了你在书中提到的一个章节,你谈到在圣经带教学时,你不得不更加努力地将科学课程带到户外。

你把他们带出去,让他们观察和记录。你能多谈谈这一点吗,观察在土著科学和土著知识体系中的力量,以及你如何在你的职业中利用这一点?你真的说到了我的心声。你知道,世界上几乎没有什么比出去观察事物更让我珍惜的了。关注,没错?保持观察。当我们学习科学方法时,它始于观察。他们说,是的,这似乎只是一个形式。但沉浸在观察中,谦逊地看待世界并说,告诉我你自己。你在这里做什么?你是如何生活的?你有什么关系?正如你所知,我一生都在这样做,这种体验永远不会停止令人惊奇。这就是开始。我认为这就是土著科学的核心,尊重地关注其他智能。

你知道,我们一直被灌输人类是权威的观念。我们是拥有知识的人。当你以谦卑的态度接近生物世界时,哦,天哪,我什么都不知道。请告诉我。这是多么愉快的体验。我认为这就是核心所在。

我们的知识体系,关注世界,将世界视为我们的老师。为了向这位优秀的老师学习,你必须出现在课堂上,对吧?你必须保持在场和专注。因此,带着,我本来想说学生,带着每个人到户外,帮助人们学习观察,对我来说是

我们能做的最重要的工作之一。因为一旦你看到自然社区组织的美丽和辉煌,它会改变你。你永远不会再忽视这一点。这会以一种与我们祖先深深共鸣的方式改变你。

因此,感觉这部分我们的工作在于重新夺回我们的知识,不仅是重新夺回我们人民已经生成的知识,而是学习如何再次从土地中学习。这就是土著科学,学习如何关注并从土地的智慧中得出结论。

是的,我认为这是土著科学,我记得在你听过的另一个演讲中,你也提到过爱,我认为你非常美丽地解释了关系可以是什么样子,意思是为了以良好的方式促进关系,首先要在场,而为了促进爱,必须关注他们试图告诉你的事情,并对这一点敞开心扉。

是的。你知道,安娜,你不觉得另一个方面是放慢脚步吗?是的,哦,我的天。是的,我觉得我经常听到这个,放慢脚步。是的。为了做到你所说的,充分关注并敞开心扉,你必须有时间去观察,快速的瞥一眼是无法做到的,你必须,正如你所说,保持在场并关注。我们都,嗯,我不应该说我们都,我通常总是急于做这个,做那个,这确实需要正念,让所有这些放下,清空自己繁忙的心思,以便其他生物的声音

有机会被听到。绝对如此。我也相信他们也在倾听我们。因此,能够与植物分享你的知识,以你自己的方式,无论那是什么样子,无论是口头与它们交谈,还是分享一些你拥有的礼物或供品。

绝对,绝对。这缓解了孤独,对吧?要记住,这是一种双向的关系。他们想了解我们,就像我们想了解他们一样。你必须将自己奉献给他们。你对今天年轻的土著人有什么建议?我非常被一种感觉吸引,这种感觉像是传统价值观的一部分,我想我会这样说。那就是这种观念,等式是礼物和责任的交换。在尼什纳比的原始指示中,我们被告知,作为在乌龟岛上生命的礼物,我们都被赋予了一份我们应该带来的礼物。

而且我们有责任回馈。这就是成为一个受过教育的人的真正意义,对吧?就是知道你的礼物是什么,以及如何给予它。我...

我觉得这是一种呼唤,感觉像是一个有目的的生活,知道你的礼物是什么,并发展自己,成长自己和你的社区,直到你能够自由地给予那份礼物,而其他人也能接受它。我将这一点作为

我想这是一个建议,我通常不喜欢给建议,但你问了。但这个建议是,给予你的礼物。真正知道你的礼物是什么,不要把它藏起来。

因为如果有任何时候我们需要每个人的礼物和责任,那就是现在。土著人民有很多可以提供的,世界在倾听。我们正处于一个时刻,不是吗?人们真的开始倾听了。因此,作为艺术家、科学家、父母、园丁、设计师,无论你的礼物是什么,带上它,因为世界需要它。

我非常感激你,感谢这段时间的相聚。从我的角度来看,听你说话,看到你做这个播客并更广泛地分享这些植物的想法,真的很鼓舞人心。我非常期待听到你未来的播客。

这对我意义重大。我是你的超级粉丝,我知道安娜也是,办公室里的每个人都知道,很多在《落日之子制作公司》工作的人实际上都读过《编织甜草》,并听过你做的其他采访,我的意思是,你是我们所有人的英雄。

所以这对我意义重大。能够和你在这里对话,能够亲自获取这些知识,不仅分享它,还能在我的旅程中与植物和生活相关联,并继续前进,我非常感谢你。我很高兴我们在同一条道路上,朋友。

好吧,我们再次感谢你加入我们,祝你一切顺利。哦,我喜欢这个。太好了。好吧,朋友们,让我们保持联系。直到下次见面。嘿,大家好!感谢你收听这一集的《植物系列》。这一集由罗伊·亚历山大、弗里·博尔西、赛勒斯·詹姆斯和艾莉·史密斯制作。原声带由罗伊·亚历山大、马克·尼科尔斯和弗里·博尔西创作。

非常感谢我们的资助者,Inatai基金会、文化生存奖学金、保罗·艾伦基金会和沃特科姆社区基金会。年轻的土著人是《落日之子制作公司》的一部分。我们是一个位于拉米和努克萨克人民家园的土著非营利组织。感谢你的收听。再见,大家。