Jennifer Whitmore believes that RIP.ie has been an invaluable free service, particularly for older people and those in rural areas, as it centralizes funeral notices. She is concerned that the introduction of charges by RIP.ie and the emergence of multiple alternative sites will fracture the service, making it harder for people to find information in one place. She argues that a state-run service could replicate RIP.ie's functionality and ensure a single, reliable source for funeral notices.
The introduction of charges by RIP.ie could make funerals more expensive and lead to the fragmentation of the service. Multiple alternative sites are emerging, which could confuse users and undermine the centralized nature of the service. Jennifer Whitmore highlights that this could make it difficult for people to find funeral notices, especially for those who rely on a single, trusted platform.
Critics argue that the state's involvement could make the service more expensive and inefficient. They also point out that the market is already responding to RIP.ie's charges with free alternatives, and competition could improve the service. Additionally, some believe that the state should not interfere in a functioning free market and that the situation should be allowed to evolve before considering state intervention.
Jennifer Whitmore acknowledges the potential for inefficiency but argues that the state already manages similar services, such as births, deaths, and marriages through the HSE. She believes that extending this to include a centralized funeral notice website would not be costly or resource-heavy, as it would primarily involve creating a website with a database.
RIP.ie has become a crucial platform for Irish communities, especially for older people and those in rural areas. It allows people to stay informed about deaths in their locality, enabling them to attend funerals, offer condolences, and maintain community connections. Jennifer Whitmore emphasizes its importance by sharing a personal example of how it helped her family during her father-in-law's funeral.
Multiple websites could lead to confusion, as people may not know where to find funeral notices. This could result in missed funerals or delayed condolences. Jennifer Whitmore argues that a single, centralized platform is essential to maintain the service's effectiveness and ensure that everyone can access the information they need easily.
Some listeners argue that Ireland managed funeral notices through local radio and newspapers before RIP.ie existed, and there is no need for a state-run service. They believe the market should be allowed to resolve the issue naturally, and that competition among existing and emerging platforms could lead to better services without state intervention.
Jennifer Whitmore argues that while market alternatives are emerging, they may not provide the same level of service as RIP.ie. She emphasizes the importance of having a single, reliable platform for funeral notices, which she believes the state could provide efficiently. She also highlights the cultural and communal value of maintaining a centralized service for such an important aspect of Irish life.
珍妮弗·惠特莫尔与我在一起,她是社会民主党威克洛选区的国会议员。珍妮弗,欢迎来到节目。据我了解,你建议国家建立一个类似RIP的网站,对吗?
下午好,克莱尔-安妮。是的,当然。我认为,看看,RIP.ie一直是一个非常宝贵的服务,它可能是爱尔兰每个人都在某个阶段使用过的东西。我认为,特别是对于老年人或居住在农村地区的人来说,这非常重要,因为它让他们知道谁去世了,以及,你知道,在他们的当地,并且,你
使他们能够,我想,向家人告别或表达哀悼。所以当我得知
这项服务将要收费时,我感到非常失望,因为到目前为止,它一直是一项免费服务。我认为这就是它如此成功的原因。我认为这将使葬礼变得更加昂贵。但对我来说,可能最大的问题是,现在将会发生什么,我们已经看到了,那就是出现了许多其他网站。这是因为
你知道,不同的殡葬承办商看到了对这种服务的廉价版本的需要。但这将意味着,人们将无法获得单一的航班。我认为这将真正破坏整个服务。如果真的发生这种情况,我认为这将是一件非常糟糕的事情,是的。是的,我们实际上与一位先生谈过
正如你所说,其中一个被提及的正在兴起的网站,condolence.ie,是来自多尼戈尔的丹尼·默宁的网站。听一听。多尼戈尔。
Condolence.ie是一个完全免费的死亡公告网站。我们在殡葬业工作了近30年,我们一直在为全国大部分殡葬承办商提供他们自己独特的产品,你知道,作为批发商等等。当这个价格或收费出现时,我们非常清楚……
殡葬承办商们多么清楚地意识到要在他们的账单上增加额外的费用。绝大多数殡葬承办商都是非常关心的人,他们尽最大努力将底线保持在尽可能低的水平。即使在丧葬费用方面,也有很多公众不会意识到或考虑到的隐性费用。
通常情况下,但它包含在他们所做的事情中,他们非常努力地将他们的底线保持在尽可能低的水平,特别是对于家庭来说。运营成本对我们来说不是很大的开支,也不是什么大问题,因为工作人员已经在这里了,我们不需要为此业务收费。所以那是来自condolence.ie的丹尼·默宁。珍妮弗,正如你所说,这只是几个被建议作为RIP.ie替代方案之一。
我的意思是,当人们免费提供服务时,为什么国家应该介入呢?我认为原因是,如果有多种服务,它只会将其分割。这意味着没有一个单一的实体供人们使用。我的意思是,我的家人刚刚经历了这一切。不幸的是,我的岳父在元旦去世了。所以我们可能是第一批受到影响的家庭之一,非常感谢,但他在威克洛去世了。
他已经病了很长时间了。他成年后的一生都住在都柏林,来自戈尔韦。现在,在守灵仪式上,我们有来自戈尔韦的人,他们有50年没见过他了。这是因为他们在RIP上看到了。这对他们来说能够来讲述他们岳父的故事真是太棒了。
我的岳父,但也能让他们告别并表达哀悼。所以,我认为,如果你有多个网站,这意味着人们不会知道去哪个网站才能找到正在发生的事情并获得最新的信息。我认为这就是问题所在。所以在没有那个网站的情况下……
我认为,你知道,这是国家应该真正关注的事情,因为它不像那个人说的那样,实际上并不是一件非常昂贵的事情。它是一个带有数据库的网站。你知道,它通常并不昂贵或资源密集型。但我确实认为,你知道,国家实际上可以提供……我知道,但珍妮弗,你也和我一样清楚,国家的参与可能会使事情变得昂贵,而这些事情不一定是昂贵的。
是的,确实如此,但我认为这更多的是治理问题。我的意思是,国家做得很好很多事情。我认为这可能是某些事情,我的意思是,HSE已经处理出生、死亡和婚姻。你知道,他们已经有了一个登记册。这只会,你知道,可能只是对此的扩展,你只需要一个网站。我认为,如果只有一个网站,它基本上可以复制RIP.ie目前正在做的事情,并成为人们知道可以获得信息的真正首选网站。
但我的意思是,我们在这里讨论的是国家干预似乎正在运作的自由市场的一个几乎完美的例子。我知道你指出,RIP.ie有三个替代方案,所以人们不一定会知道去哪里。但三个并不是一个很大的数字。如果人们足够精明,能够拿起手机并在RIP.ie或condolence.ie上检查某些东西,他们就会知道还有另外两个替代方案,帖子也可能在上面。
是的,我的理解是,在这个阶段可能会有六七个网站正在出现。我认为我们可能会看到,也许会弹出本地化的网站。这对我来说似乎毫无意义,我们只需要一个网站。不幸的是,我的意思是,理想的情况是,如果RIP继续像以前那样,你知道,没有收费,你知道,可能会有辅助……
费用,也许如果人们想要得到哀悼簿或类似的东西,那么他们会发现他们会为此额外付费。但我确实认为这是一项非常重要的免费服务。它与真正的公共利益相关联。但我确实认为它需要成为一个单一的网站,这样人们就知道去哪里。如果它不是一个单一的网站,我认为,你知道,我可以理解
那些殡葬承办商正在进入,我认为他们真的在尽最大努力做到这一点,但我确实认为只需要一个提供良好服务的单一网站。我们不应该先让市场发挥作用,如果它确实
被证明是功能失调的,那么也许国家介入是有道理的。但我的意思是,在这个阶段,你知道,我们只是在处理RIP.ie最近才开始收费的新闻。这些网站甚至还没有运行。六个月后,其他大多数网站可能都消失了,只有condolence.ie,或者只有一个其他的,或者人们在所有网站上发布信息,并且它被证明是完全有功能的。我们在那期间没有承诺
资金来提供市场正在提供的服务。是的,看着我,你知道,我们需要检查一下。我不认为,就像,这不会是一大笔钱。你
可能在谈论,我认为这真的是平台,网页的钱,加上有人来管理它。我的意思是,这不是很多钱。正如我所说,我们已经有了一个登记册,并且我们在HSE内有一个实体已经管理了很多这些信息。所以我认为这不会是一个很大的障碍。不,听着,我们不应该夸大其词。这不是那种会打破银行的事情。但与此同时,我只是想知道,我们是不是有点,
我知道我一直重复自己,但当我们还不知道RIP.ie收费100英镑的结果会是什么时,为什么要费心这样做呢?让我们再等六个月。如果情况混乱,人们错过了葬礼,我们不知道发生了什么,那么是的,也许国家介入是有道理的。但我的意思是,15、20年前RIP.ie还不存在,我不认为人们会错过葬礼。
不,但我认为当时的爱尔兰要小得多。你知道我的意思吗?我认为我们的社区要小得多。我们会更多,会有更少的人在全国各地移动。我认为RIP.ie,如果你和任何来自海外的人交谈,并试图解释这个网站有多重要,你知道,他们可能无法完全理解。但它如此重要,并且非常重要。是的。哦,不,我完全同意你的说法。所以,
一点竞争也不是坏事,对吧?你有,你知道,许多不同的实体相互竞争业务。它可能会改善服务,而不是国家介入。是的,我不知道。我认为有些基本的东西人们不应该收费,在那里有一个真正的……但他们没有收费,这就是重点。……距离奖金。
不,但有些不是。就像,有些现在不是,但他们也没有提供与RIP.ie相同的服务,你知道,我认为,你知道,也许,你知道,我们可以等六个月,但就像我的偏好是,如果RIP.ie没有恢复到他们原来的运作方式,我认为国家在这里确实发挥着作用。正如我所说,这不是一个巨大的作用,就像它不全面。
不会打破银行。这将是我们任何一个国家实体的职能中很小的一部分。我认为这就是我们应该前进的方向,而不是让六七个不同的网站运行。即使其中一两个最终成为赢家,你仍然有一个支离破碎的系统
你知道,网站系统,我认为这只会给人们带来困难。所以我认为这绝对是我们应该关注的事情。我们应该检查一下。我认为,正如我所说,我们不应该为某些基本的事情付费。我认为知道某人,你知道,朋友或亲人去世时,能够快速访问这些信息并找出,你知道,你需要去哪里
表达哀悼或去告别,这是一件非常重要的事情。我认为我们真的非常重视它。我认为我们只需要坚持那些我们非常重视并真正使我们成为我们自己的人。并且,
不要试图放弃它们。就像,坚持它们并提供它们,以便人们能够继续保持我们所拥有的那些传统。好吧,听着,再次听到你关于你岳父在新年去世的消息我很抱歉。珍妮弗·惠特莫尔,社会民主党威克洛选区的国会议员。有人说,我一直以为我们已经通过殡葬承办商支付了费用。
另一位听众,我们在RIP.ie之前通过当地广播电台管理死亡公告而生存了下来。不需要国家服务。这真的是杯水风波。来吧,另一个人说。在互联网甚至存在之前,人们就能很好地知道是否有人去世了。
珍妮弗·惠特莫尔论证的奇怪之处在于,我们过去都为报纸上的死亡公告付费,没有人对此有异议。为什么人们认为事情很容易做呢,另一位听众说。RIP.ie已经运行和改进20年了。它不是一夜之间成功的,也不是免费的。国家运营的网站是一个荒谬的概念。越来越多的文本是这样的。
有人可以联系一下,也许是为了捍卫珍妮弗·惠特莫尔关于国家运营版本的RIP.ie的建议吗?到目前为止似乎没有多少支持。