cover of episode Episodio 88. L'origine del saluto italiano "ciao"

Episodio 88. L'origine del saluto italiano "ciao"

2024/1/14
logo of podcast Learn Italian with Lucrezia

Learn Italian with Lucrezia

People
主播
以丰富的内容和互动方式帮助学习者提高中文能力的播客主播。
Topics
主播:大家好!今天我们来聊一聊意大利语里一个非常常见的问候语——“ciao”。这个词的起源可以追溯到威尼斯语的“sciavo”,意思是“奴隶”,它源自拉丁语的“sclavus”。虽然词义发生了变化,但其作为问候语的功能却一直延续至今。 从15世纪开始,“sciavo”在威尼斯地区广泛使用,并且在歌德尼的戏剧作品中也有出现,作为一种正式的告别语。 然而,随着时间的推移,“sciavo”逐渐演变为我们今天所熟知的“ciao”。这种变化主要体现在语音和语体风格上。在19世纪,它开始在意大利北部,特别是伦巴第地区流行,并逐渐成为一种非正式的问候语。 我们可以在19世纪早期的私人信件中找到“ciao”一词的早期书面记录,例如1818年维罗纳女伯爵Giovanna Maffei在一封信中就使用了“ciao”。 “ciao”的流行速度很快,它不仅在意大利北部广泛使用,也逐渐传播到整个意大利半岛,甚至出现在文学作品中,例如1875年西西里作家Giovanni Verga的小说《爱罗斯》中,人物就使用了“ciao”作为非正式的问候语。 “ciao”一词的演变,完美地体现了语言的动态性和演变性。它的词义和语体风格都发生了变化,但其作为问候语的功能却始终如一。从正式的“我为您效劳”到如今非正式的“你好”,这其中蕴含着丰富的文化和历史信息。

Deep Dive

Key Insights

Qual è l'origine della parola italiana 'ciao'?

La parola 'ciao' deriva da un antico saluto veneziano 'sciavo', che significa 'schiavo' e ha origine dal latino 'sclavus'. Questo saluto era una formula formale che significava 'sono al vostro servizio'.

Come è cambiato l'uso della parola 'ciao' nel tempo?

In origine, 'ciao' era un saluto formale usato a Venezia. A partire dall'Ottocento, si è diffuso come saluto informale nel Nord Italia, in particolare in Lombardia, e successivamente in tutta la penisola. Oggi è usato esclusivamente in contesti informali.

Qual è un esempio storico dell'uso della parola 'ciao'?

Un esempio storico è una lettera scritta nel 1818 dalla contessa veronese Giovanna Maffei, in cui usa 'ciao' come saluto informale. Un altro esempio è nel romanzo 'Eros' di Giovanni Verga, pubblicato nel 1875, dove i personaggi si salutano dicendo 'ciao'.

Perché 'ciao' è considerato un saluto informale?

'Ciao' è considerato un saluto informale perché è usato principalmente con amici, familiari e conoscenti. Usarlo in contesti formali può risultare in maleducazione, poiché implica un livello di confidenza che non è appropriato in tutte le situazioni.

Qual è la connessione tra 'ciao' e il saluto germanico 'Servus'?

Sia 'ciao' che 'Servus' derivano da espressioni che significano 'sono al vostro servizio'. Mentre 'ciao' ha perso la sua formalità e si è trasformato in un saluto informale, 'Servus' è ancora usato in modo informale in alcune zone della Germania.

Chapters
The episode starts with New Year's greetings and reflections on the month of January, characterized by new year's resolutions and the end of the holiday season in Italy. The host introduces the topic of the episode: the origin of the Italian word "ciao".
  • New year's greetings
  • January resolutions
  • End of holiday season in Italy (until January 6th)
  • Introduction of the topic: origin of "ciao"

Shownotes Transcript

大家好,欢迎收听新的播客节目。由于这是2024年新年的第一期节目,我想借此机会祝大家新年快乐。

我真心希望你们新年伊始一切顺利,积极向上。一月这个月,怎么说呢,不算难,但也有很多期待,对吧?在一月份,我们会为新年许下很多美好的愿望。

我们有时想改变自己的习惯,但并非总能成功,不过每年一月我们都会有这样的意愿。这里的假期刚刚结束,因为圣诞假期持续到1月6日。1月6日对我们意大利人来说是最后一个节日,因为那是主显节。

所以假期在第二天结束。今年假期在7号结束,因为今年主显节是星期六,所以假期的最后一天是接下来的星期天。所以我们又见面了。我选择了一个我希望你们感兴趣并喜欢的主题。

我想和你们聊聊一个意大利词,我相信它对你们来说并不陌生。我相信你们都认识这个词,因为它可能是世界上最流行的意大利词之一。我说的是“ciao”。是的,你们认识它,当然。

“Ciao”是一个非正式的问候语,在意大利语中,无论我们遇到某人或到达某个地方,还是告别离开时,都可以使用。

所以,可以说,它是一个多用途的问候语,但在非正式场合使用。“Ciao”在日常生活中,我们对认识的人,朋友,家人或更一般的熟人使用。通常,

对所有人一概而论地使用“ciao”是不礼貌的,很不合适的。我们必须始终清楚语言风格是什么,以免显得过于随便,因为过于随便有时可能会显得不礼貌。

所以在说意大利语时,我们总是要注意这一点。不过,回到正题,这个问候语的起源是什么?“ciao”这个词从何而来?那么,这个词来源于威尼斯的一种古老的问候语“sciavo”,我希望我发音正确,否则我们的威尼斯朋友会生气,所以我希望没有。

我希望我没有惹他们生气。总之,这个古老的威尼斯问候语的意思是“奴隶”,所以它来源于拉丁语“sclavus”。所以你们看,发音是不是很相似?

所以,早在古代,这个表达就是一个问候语,因此在它的功能上,“ciao”没有改变。但是它的形式变了,因为它经历了变化,一种语言上的缩略,从拉丁语的“sclavus”,然后到威尼斯语的问候语,

S加撇号“ciao”,然后就变成了“ciao”。古老的威尼斯问候语是一个正式的表达,它实质上意味着

“我为您效劳”,也就是“我是您的奴隶”,用正式的方式问候某人。顺便说一句,我们今天在德语表达“Servus”中也能找到同样的表达,它在德国的一些地区至今仍在非正式场合使用。

总之,回到威尼斯语表达,从15世纪开始,它就成为常用语。事实上,例如,我们也可以在卡洛·戈尔多尼的喜剧中找到它,这些喜剧创作于18世纪。

举个例子,在戈尔多尼的戏剧《客栈老板娘》第一幕的一场戏中,其中一个角色告别,也就是打招呼要离开,并说:“朋友们,我是你们的奴隶”。所以这让我们很好地理解了这个古老的威尼斯问候语的用法。

所以我们说过,它最初是一个充满正式感的表达。而今天,“ciao”的使用则以完全的非正式性为特征。功能没有改变,但形式变了,就像我们之前说过的,风格也变了。

从19世纪开始,这个问候语在意大利北部作为非正式的问候语传播开来。所以从19世纪开始,

这个问候语变得非正式了。古老的威尼斯问候语也用于威尼斯共和国以外的地方,并开始在伦巴第大区使用,例如,在那里发生了变化。所以从古老的威尼斯语变成了我们今天仍然知道的那个形式,也就是今天的“ciao”。

尤其是在意大利北部伦巴第大区,“ciao”开始像我们今天所知道的那样被使用。当然,我们有一些关于这个问候语的早期书面记录,特别是在一些私人信件中,这些信件可以追溯到19世纪上半叶。这些早期记录的一个例子是

在一封维罗纳女伯爵乔瓦娜·马菲在1818年写给丈夫的信中,她在信中写道,她向丈夫转达了儿子的问候,并写道:“佩皮开始说你的名字”。

并告诉我向莫蒂问好。所以,你看,我们有了非正式的问候语“ciao”。然后,在相对较短的时间内,非正式的问候语“ciao”从意大利北部传播到整个亚平宁半岛。

我们是怎么知道的?我们知道是因为我们在文学作品中找到了例子,例如。我们有一些证据表明,这个“ciao”也被非北方人使用。我举个文学作品中的例子。

在1875年出版的小说《爱神》中,西西里作家乔瓦尼·韦尔加使用了非正式的问候语“ciao”,并让小说中的人物说出来。所以他小说中的人物用“ciao”非正式地互相问候。

如果你想亲眼看看这些书面证据,你可以在视频中找到。

在我的频道上,也就是今天这个主题的视频。所以这就是,当然是非常简短的,意大利语“ciao”这个词的历史。这很有趣,非常有趣,因为它始终源于一个问候语,所以怎么说呢,语境没有改变,就像我们一开始说的那样

这个词的功能性用法没有改变,因为它在威尼斯语中是一个问候语,在今天的意大利语中仍然是一个问候语。但是形式变了,也就是单词的拼写变了,因为这很正常。很多词都会随着时间的推移而改变,因为词语是由说话者使用的,而说话者倾向于

随着时间的推移,可能会改变一些字母,合并两个词,然后词语就会随着时间的推移而改变。这非常吸引人。另一件改变的事情是风格,因为威尼斯语的问候语是一个正式的问候语,而今天的“ciao”是一个绝对非正式的问候语。

我希望今天我给你们讲了一个有趣的故事。我希望我已经和你们分享了一些有用的信息,这些信息或许也可以帮助你们和意大利朋友进行交谈。今天的节目就到这里。感谢你们的收听,我们下期再见。再见,ciao!

谢谢大家。