cover of episode AEE: Pack Your English With Idioms!

AEE: Pack Your English With Idioms!

2024/11/30
logo of podcast All Ears English Podcast

All Ears English Podcast

People
A
Aubrey Carter
L
Lindsay McMahon
Topics
Aubrey Carter和Lindsay McMahon讨论了在英语中使用习语的重要性,特别是对于跨文化交流。他们以"packed like sardines"和"bring home the bacon"为例,解释了这些习语的含义、起源以及在日常对话中的运用。他们还强调了学习习语背景知识的重要性,这有助于更好地理解和使用习语。此外,他们还探讨了这些习语在不同文化背景下的含义和应用,以及如何利用这些习语引发更深入的文化交流。他们鼓励听众在使用习语时注重连接而非完美,关注理解对方而非纠错,并通过观察和好奇心来增进对不同文化的了解。 两位主持人还特别指出,"bring home the bacon"这个习语可以用来讨论文化中不断变化的性别角色,并以此为例,说明了如何使用习语来引发更深入的文化交流。他们鼓励听众在与他人交流时,尝试使用这些习语,并注意观察不同文化背景下人们对个人空间和金钱等话题的不同看法。

Deep Dive

Key Insights

Why do Americans value personal space more than people in other cultures?

Americans have a larger personal space bubble compared to many other cultures, which they guard more strictly. This is evident in public transportation like subways, where even crowded conditions maintain a sense of personal distance.

What does the idiom 'packed like sardines' mean?

It means being in a crowded space where people are pressed tightly together, similar to how sardines are packed in a tin. This idiom is typically used for people in confined spaces rather than traffic or other structures.

What is the origin of the idiom 'bring home the bacon'?

The origin is unclear, with theories ranging from a 1906 American boxing context to medieval England where bacon was a prized commodity. It generally means earning money or succeeding financially, especially in the context of supporting one's family.

How can understanding idioms like 'bring home the bacon' help in cultural conversations?

It can facilitate discussions about shifting gender roles and traditional family dynamics, making it easier to connect with others on a deeper level by understanding cultural norms and changes.

What are some scenarios where the idiom 'packed like sardines' might be used?

It can be used in situations like crowded concerts, sports arenas, or public transportation where people are tightly packed together, making physical proximity unavoidable.

Why is it important to know the background of slang and idioms?

Understanding the origin of slang and idioms helps in remembering and using them correctly in conversations, making communication more natural and effective.

Shownotes Transcript

点击此处参加我们的免费英语水平测试,了解你目前的英语水平。你喜欢All Ears English吗?点击此处试听我们的其他播客:

访问我们的网站:此处或https://lnk.to/website-sn 将你的英语问题或节目主题建议发送至[email protected] 了解更多关于你的广告选择。访问podcastchoices.com/adchoices</context> <raw_text>0 这是一档All Ears English播客。用习语丰富你的英语。欢迎收听下载量超过2亿次的All Ears English播客。你的英语学习感觉停滞不前吗?我们将向你展示如何通过关注连接而非完美,在你的美国主持人Aubrey Carter(雅思高手)的帮助下,变得无所畏惧、流利地说英语。

以及来自亚利桑那州和科罗拉多州的英语冒险家Lindsay McMahon。每周通过电子邮件接收你的文字稿,请访问allearsenglish.com/subscribe。

有时,当你试图表达你的观点时,习语是唯一合适的表达方式。今天,学习三个你可以用来开始文化对话并在英语中建立联系的习语。你负责公司招聘吗?当你招聘时,最终结束求职搜索感觉很棒。但如果你能摆脱搜索,直接匹配呢?Indeed可以做到。

根据Indeed全球数据,在我和你说话的这一分钟内,Indeed上完成了23次招聘。根据我作为企业主的经验,招聘很难。但是,当你找到合适的团队成员时,你作为公司的可能性是无限的。所以,放弃繁琐的工作。使用Indeed进行日程安排、筛选和消息传递,以便更快地与求职者联系。

本节目的听众将获得75美元的赞助职位积分,让你的职位在Indeed.com/A-E-E上获得更多曝光。立即访问Indeed.com/A-E-E,并通过说明你在本播客中了解到Indeed来支持我们的节目。Indeed.com/A-E-E。适用条款和条件。需要招聘?你需要Indeed。

嘿,Aubrey。你今天怎么样?很好。我有一个问题要问你,Lindsay。好的。你上次像沙丁鱼一样挤在一起是什么时候?哦,我的天哪。我记得住在东京的时候。我记得有几次我犯了在早上8点或9点乘坐火车(高峰时间)的错误。我再也没有这样做,因为……

我简直不敢相信,我被挤得有多紧,他们是如何把你塞进去的。他们有人把人们一直推进去,这在日本社会似乎很有效。

是的。我在意大利也有同样的经历。我曾经在意大利坐火车,我们挤得像沙丁鱼一样。每个人都去上班,他们就像,习惯一下没有个人空间,因为我们都需要挤在这列火车上。好吧,我要说的是,美国人确实有主要的,在个人空间方面,我们可能是世界上最难伺候的人,Aubrey。你不这么认为吗?这是真的,对吧?即使在纽约市的地下铁很拥挤的时候,你实际上也没有碰到任何人。如果那么拥挤,没有人会上去。

对,对。我们只需要空间。我们周围的“气泡”可能比世界上大多数人的“气泡”都要大得多。我之前在机场注意到过这一点。我认为,我不知道是几年前的埃及还是阿根廷,我在机场取行李时,有人直接走到我面前拿了他的包,我简直不敢相信。我当时想,哇,你真的闯入了我的空间。对,就像直接擦过一样。你就像,嘿,这是我的“气泡”,你进来了。

是的,非常有趣,但是……是的,我们为什么要谈论沙丁鱼呢?是的,我们收到了一个很好的问题,我们今天将教授一些听众询问的习语,所以Lindsay你想为我们读一下这个问题吗?是的,这是来自Baruz的问题,Baruz说,我只是想知道习语,我知道许多习语,实际上我们许多人都不理解它们的含义,例如“挤得像沙丁鱼一样”、“谁问你”和“养家糊口”。

那么你认为这位听众在问什么,对吧?-是的,这是一个很好的问题。我喜欢这位听众是怎么说的,“我知道很多习语,我听到所有这些习语,但我并不总是知道它们的准确含义。我不总是确切知道如何使用它们。”我们最近谈到了学习俚语的背景。习语也是如此。当你了解某事物的来源、背景和它所指代的事物时,就更容易记住和使用它。

是的,我们在过去几周里一直在讨论习语和俚语。所以这里是学习地道、真实的英语的地方。

Aubrey,在我们进入这个问题并为我们的听众Baruz解答之前,我想向给我们留下评论的听众表示感谢。无论你在哪里收听,我们都希望阅读你的评论,苹果播客、Spotify、iOS或Android应用程序。感谢Matias Mayor给我们留下了五星评论,顺便说一句,Aubrey,这是一个很好的评论。太棒了,非常感谢你的评论,我们阅读这些评论,我们非常感谢它们,所以无论你在哪里收听,请给我们留下评论。

是的,很好,伙计们。给我们留下评论。所以Aubrey,我们今天还需要知道什么才能开始?是的。所以Baruz问到了“挤得像沙丁鱼一样”、“谁问你”和“养家糊口”。所以我们将做一个关于短语“谁问你”和其他……

短语的第二部分后续,因为这个问题你必须小心,它听起来可能非常粗鲁,而且还有其他类似的问题你也要小心。所以请关注。我们很快就会做一个关于这个的第二部分。是的,我同意。我认为这属于不同的类别,对吧?改天,另一集,改天再说。但是,就像你说的那样,点击关注按钮。你不想错过任何一集All Ears English。

那么让我们直接进入“挤得像沙丁鱼一样”。好的。那么沙丁鱼是什么,Lindsay?你吃沙丁鱼吗?我实际上试着吃沙丁鱼,因为它们非常健康。更像是,我买了它们,然后看那个罐子两三个星期,

当我买到好的沙丁鱼时,它们很棒。例如,来自葡萄牙的优质橄榄油,非常好。所以,伙计们,这是一个小罐头,通常是长方形的。你可能在你的文化中吃过这些。你可能熟悉这些。你打开这个中间的小铝罐的顶部,里面有这些非常小的鱼,它们被紧紧地装在油、盐和调味料中。我爸爸总是吃这些。他喜欢沙丁鱼。它们超级健康。超级健康。是的。

所以这就是我们从这里得到这个表达的原因,因为小沙丁鱼被非常紧地塞进这些小罐子里。所以当我们说“挤得像沙丁鱼一样”时,这意味着拥挤,但就像人们被紧紧地挤在一起一样。对。所以,例如,你不会把它用于交通,如果有很多汽车,道路上有大量的交通,它不会像……哦,这是一个很好的观点。

这些车挤得像沙丁鱼一样。它必须是,就像身体上的接近,东西彼此紧贴在一起。这是一个很好的观点。是人,对吧?主要是人。是的,我们确实只把它用于人。人体。是的,是的,当然。所以,是的,这对我们的听众来说是一个微妙的理解点。它不是关于交通堵塞。它不是关于其他结构挤得像沙丁鱼一样。它是

人们挤得像沙丁鱼一样。在狭小的空间里的人们,你比你想要的更靠近其他人,就像,“哦,我们挤得像沙丁鱼一样。”这经常发生在音乐会上,对吧?或者在体育场馆里,你最终会非常拥挤而且靠得很近。你玩过童年游戏“沙丁鱼”吗?这是一种户外游戏。听起来很熟悉。是的,听起来很熟悉。我们一直玩这个游戏。它非常类似于捉迷藏。但是,而不是……

每个人都躲起来,然后一个人找到他们所有人。一个人躲起来,然后每个人都找到他,当他们找到他时,他们就和他一起躲起来。所以他们最终都挤在这个狭小的空间里试图一起躲起来。所以这就是他们称之为“沙丁鱼”的原因。是的,我们玩过这个游戏。很有趣。这是一个很好的例子,可以帮助我们想象,Aubrey,这个表达的意思。

我清楚地记得离开一次,我去看塞雷娜和维纳斯·威廉姆斯在纽约法拉盛草地美国公开赛上互相比赛。我记得走出来的时候,感觉有点害怕自己被挤得有多紧,而且似乎没有合适的出口。

你知道,如果你在错误的地方,你可能会偶尔恐慌。你就像,如果这里发生了什么事怎么办?现在这不是……你知道,最安全的设置。是的。类似的事情也发生在我身上。在7月4日之后,我们看完烟花后离开波士顿。我们都不得不通过这座小桥才能到达我们的车。所以我们都被挤在一起,试图……

过去那里。我记得有人用法语说,他们说,“我真不敢相信人们带着他们的婴儿车之类的东西。”我和我的婴儿车在那里,我会说法语。所以我用法语回答。我说,“对不起,但我认为我不应该待在家里之类的地方。”他们非常惊讶我会说法语。他们可能很震惊。是的。是的。是的。

不,这是有道理的,关于你的婴儿车没有任何不好的意思,如果我们知道你……当然,当然,当然,是波士顿流行乐团吗?是的,波士顿流行乐团就像在哭泣,然后是烟花,太棒了,但是离开烟花表演总是很艰难,总是很拥挤,我认为无论何时我们进入这样的场景,比如波士顿流行乐团或体育比赛,我们知道会有……我们只是……这是一种不同的心态,我们必须以某种方式进入,对吧?你必须要有耐心,出去需要一段时间,我们只需要对此感到满意。

是的,这是真的。那么我们还有什么其他例子要分享吗?是的,让我们分享几个你可能会在日常对话中使用“挤得像沙丁鱼一样”的例子。你可能会说,我们这里挤得像沙丁鱼一样。我几乎喘不过气来。对。所以这可能是任何一个有很多人的地方,而且非常拥挤。

是的。或者孩子们在教室里挤得像沙丁鱼一样。那所学校真的需要更小的班级规模。是的。在这种情况下,孩子们可能不像,你知道,站着挤在那里,但孩子们太多了,课桌挤在一起。你仍然可以说他们挤得像沙丁鱼一样。房间里没有足够的空间容纳每个人。

喜欢它。好的。我认为我们的听众对那种感觉有了清晰的认识,那种感觉就像沙丁鱼一样挤在一起。我们的第二个是什么?它仍然是关于食物的主题。是的。对。是的。Barry问到了“养家糊口”。这意味着赚钱或在经济上取得成功。

我想查一下它的起源,因为我不清楚。我想,好吧,当我们谈论赚钱时,我们为什么要谈论培根,对吧?是的,很有趣。所以我发现,大多数人认为它的起源是1906年,当时一位名叫乔·甘斯的美国拳击手的母亲用这个来鼓励她的儿子参加比赛。她告诉他,你知道,“养家糊口”,意思是他会赢,

但是当我查看时,有几种不同的理论。例如,有些人认为它起源于中世纪的英国。所以这是其中之一,比如人们不确定它究竟起源于哪里。有趣。好的。我们不知道确切情况。它可能起源于中世纪的英国,或者培根是当时非常珍贵的商品的地方。所以有一些涉及培根的谚语。它也可能来自

当时有一些比赛,有人会收到一块培根,例如一大块培根作为奖励。也在12世纪的英国。所以有很多不同的……在历史上。培根一直是……一种奖励。

或者像奖品一样,所以这可能是它的来源,好的,或者你说的英国游乐场游戏,我们在这里的笔记中提到了一些东西……另一个它可能来自的地方,有趣的是,有很多候选者,很多选择,很多潜在的地方,但最重要的是要理解它的意思,对吧?这再次,你知道,这意味着赚钱或在经济上取得成功,尤其是在你家的背景下,对吧?它真的是在你家的背景下。

对,完全正确。所以如果你找到一份,你知道,薪水不错的工作,你可能会说,“哦,我很兴奋,我可以养家糊口了。”是的。对。或者像,你知道,我们非常非正式地使用它来表示,就像你说的,Lindsay,我现在可以领到工资,我可以带回家来养活自己和我的家人。对。这是一个非常重要的连接技巧,Aubrey。为什么我们会说这对我们的听众来说是一个连接技巧,要知道俚语,然后……

把它扩展出来,是的,尤其是因为在许多文化中,目前正在发生关于谁养家糊口的文化转变,传统上在许多文化中,男人会去工作并养家糊口,但在许多文化中,现在越来越多的女性全职工作,这些传统角色正在发生变化。

所以这是一个非常有趣的话题,可以用来了解某人的文化,这种情况是什么样的,这些性别角色是什么样的,它们是否正在发生变化?我们想教你一些你可以用来开始这场对话的短语,因为它是一个有趣的对话话题。你可以使用这个习语“养家糊口”来开始。例如,你可以说,“性别角色似乎正在发生变化,现在任何人都可以养家糊口。你对此怎么看?”

所以你问了一个相当笼统的开放式问题,比如,“你对性别角色的变化怎么看?”是的,这可能会引发一些非常好的对话。它可能是非常文化的。它可能会变得相当深刻,也可能变得激烈。非常有趣。是的,很有趣。或者你可以说,“你知道,我爸爸是养家糊口的人。你呢?”类似的事情出现在,我正在为“成为女孩的声音”教一堂土耳其女孩的课。

我们最终谈到了这个。谈论美国文化和她们所来自的文化之间的差异非常有趣。传统角色是什么?这是否正在发生变化?它变成了一个非常完整和有趣的对话,因为这是一个很好的联系话题。

哦,太棒了。我很高兴你在那里进行了精彩的对话。我还认为这很有趣,因为我们经常谈论金钱,这可能会让人有点敏感。这是我们在美国文化中试图避免谈论的事情之一,对吧?金钱、性、政治、宗教是我们避免在公开场合谈论的事情,对吧?在公开对话中。所以我们喜欢使用习语来稍微绕开这个话题。所以“养家糊口”比“我爸爸赚所有钱”更不直接。

对,完全正确。“我爸爸是工作的那个人”。“我爸爸带回家工资”。所有这些其他的方式都是真的。然后你直接谈论钱。所以我们通过使用这个习语来避免这种情况。有趣。如果你能再次听到你最喜欢的歌曲会怎么样?

隆重推出全新改款日产 Kicks。配备可选的 Bose Personal Plus 音响系统,该系统使用头枕中的扬声器营造 360 度聆听体验。你从未听过这样的声音。重新构想你的音乐和驾驶体验。立即在 NissanUSA.com 体验全新改款日产 Kicks。可选功能。Bose 是 Bose Corporation 的注册商标。

好的,Aubrey,让我们来进行角色扮演。所以我们是朋友,一起喝咖啡。好的。你想让我们开始吗?是的。哇,我们这里挤得像沙丁鱼一样。这些桌子似乎靠得很近。我必须小心不要撞到我身后的女士。我理解他们想要容纳更多的人,但是一点呼吸空间会很好。是的,说真的。

嘿,求职进展如何?还不错。我实际上正在享受几周的假期。不用养家糊口感觉真好。我可以想象。我需要休假。那是真的,实际上。是的,完全正确。是的。好的,Aubrey。所以我开始了,我说,“哇,我们这里挤得像沙丁鱼一样。”所以我们显然是在一家咖啡馆,你知道,

非常拥挤。你有没有过这样的经历,他们试图多放几张桌子,所以它们靠得太近了,你不能往后拉椅子而不撞到别人?是的,是的,100%。100%。尤其是在纽约市,它们是小型场所,而且他们塞满了尽可能多的桌子。哦,是的,当然。不,这种情况会发生。

然后你说,Aubrey,你说了什么?我说,这也是一个有趣的用法,我说,你知道,我失业了,我正在面试,不用养家糊口感觉真好。对。如果我们考虑一下,如果你是养家糊口的那个人,那就意味着,好吧,至少几周内我摆脱了这种压力。我不担心带回家支票。

是的。再次使用这个习语时,你正在谈论金钱,并寻找其他情况,伙计们,我们可能会这样做。我们可能会用习语来代替可能具有争议性或私密的话题。看看你是否能找到更多的情况。是的。是的,这很有趣,不是吗?是的。

是的。太棒了。好吧,我想分享一下,如果你向上滚动,2313,我们正在教授俚语,如何以超快的速度学习英语俚语。我们还在为这些俚语提供背景,因为这是学习俚语和……

习语的一种很好的方法,了解一点背景。这是从哪里来的?这真的会帮助你把它添加到你的积极词汇中,这样你就可以在进行对话时想起它。是的,喜欢它。对于我们今天的收获,伙计们,我们想鼓励你们。我们今天不仅提供了一些很棒的习语,更重要的是,提供了一个非常棒的谈话话题,可以与任何人、任何你想与之建立联系的人、你想超越表面层次的人进行谈话。

-绝对的,关于你正在注意到的文化转变,询问什么最好的问题来建立联系,并找出它在他们居住的地方是否相同。这非常有趣。-我喜欢它。所以使用这些表达,开始这些对话。再次,Aubrey,当我们的听众进行这些对话时,

关注连接,而非完美。专注于此。试着了解这个人及其文化。这是目标。它不是反思你自己,我犯了错误吗?词汇错误吗?从你的脑海中走出来,走向另一个人,对吧?绝对正确,对吧?这不是一个谁对谁错的问题,哪个文化做得更好。我们不是在谈论这个,对吧?我们正在观察。我们感兴趣。我们想知道我们与他人有什么共同点,我们只是好奇世界是如何变化的。

是的,而且不要,不要专注于在你的语言中犯错误,对吧?只是学习,这是事实调查任务,试图了解那个人的世界经历,好的,好的,Aubrey,祝你今天过得愉快,我们很快再聊。太棒了,你也是,下次见,再见。

感谢收听All Ears English。你想知道你的英语水平吗?参加我们的两分钟小测验。访问allearsenglish.com/fluencyscore。如果你相信连接而非完美,那么现在就点击订阅,确保你不会错过任何内容。下次见。

一年中最美好的时光。虽然,说实话,在节日期间,事情确实加起来。但以下是好消息。只有在Verizon,当你切换并携带你的手机时,你可以每月获得50美元的单线服务。所以,虽然两人一起滑冰肯定会花费更多,但在Verizon,你可以节省开支。你远房表亲的礼物?昂贵。Verizon的单线服务?没那么贵。一棵真树?昂贵。