cover of episode #68:造句|虚构的理由

#68:造句|虚构的理由

2022/3/7
logo of podcast 日语日语

日语日语

Chapters

Shownotes Transcript

虚构的理由 connobangomione vicsonthis 新建前不用拆除循环前不用回收骗人时不用撒谎合作时分工无用读心术不是特异功能时间停止不要求光的速度冬天里用不着过量的柴火相信时没证据也不害羞总的来说,以上纯属虚构。

不过,即便在日常话语中,我们也免不了要做各种假设如果你跟我走,就会数我的脚印如果我随你去,只能看你的背影如果是讲究时态的语言,在假设中常会出现过去时的身影英语中有所谓的虚拟语气,日语则会在过去式的尾巴上添上一个啦新 u 新的新的啦哆啦 a。

总的来说,过去时在条件从句中的现身,大概可以看作是人们在现实之外又画了一条虚拟的时间轴,以便把自己的假设临时当成继承式时来看待。

新到了多少年?

有趣的是,在以过去时为基本时态的日语虚构作品中,人们又会反其道而行之,频繁地掺入现在时的表达。

他头上戴着高级中学学生的凉帽。

啊,耽误你吧。

现在是只是把帽徽摘去了,已是已经高中毕业。

过去时女子从后面跟上来。

现在是三四郎为头上的这顶帽子而感到有点尴尬。

过去时不过女子既然跟上来了,那也没办法。

现在是凡此种种一致。

作家古奇人一郎在他的文章读本一书中写道在我国的语言中,并非不存在时态的规则,可没人在正确地使用,没人有功夫去一一讲究。

总的来说,这些规则简直形同虚设,此处应当有愈发忙狂喜。

别急,以总结语言规律为置业的学者们不会轻言放弃。

他们首先指出,由于日语句子采用的不是主谓宾,而是主宾位的结构,时态的标识又体现在谓语的尾部,导致如果持续重复一种时态的话,句子的结尾就会过于单调。

以借穿龙之界的橘子为例,作品中的我本以为可以独享一节空无一人的列车车厢,谁料零发车跑上来一个十三四岁的乡下姑娘。

我不喜欢这姑娘俗气的脸,像!

啊!

那是邋遢的服装也使我不快。

更让我生气的是,他竟蠢到连二等车和三等车都分不清楚。

个不停。

的确需要点调剂,但这并不足以成为时态错乱的理由。

学者们再接再厉,哪里有什么错乱?

过去时叙述中,现在时的出现,是由于过于投入的讲述者化身成了一台放映机器,回忆变成了再生,旁观变成了同感。

庄生就是蝴蝶,蝴蝶就是庄生,妙啊!

譬如刚才那篇橘子的结尾,我昂然仰起头,像看另一个人似的定睛望着那个姑娘。

我倒是我 who?

没有?

过去时,不知什么时候,姑娘已回到我对面的座位上,淡绿色的毛线围巾仍旧裹着她满是皲裂的双颊,捧着大 buff 的手里紧紧攥着那张三等车票吧。

现在是,现在是让读者与作品中的我坐在同一个时空,用同一双眼睛注视眼前的这个女孩。

直到这时,我们才早已忘却那无法形容的疲劳和倦怠,以及那不可思议的庸碌而无聊的人生,妙啊!

但古奇任一郎并不打算对此买账,他继续写道文法学者虽然勉强说出一些道理,表面上总算应付过去了,但实际上并没有用。

当然,作者与学者大可以各执一词。

村上春树在我的职业是小说家中坦诚学者有学者的节奏。

脑海中的信息具有一定轮廓的人,不必将其一一转换成故事,径直将那轮廓原封不动地转化为文字,往往更快捷,也容易让一般人理解。

知识储备丰富的人不必特地搬出这个叫故事的含混模糊或者说底细不明的容器来,更无需从零出发进行虚构的设定,只需要将手头的知识合乎逻辑的巧妙编排转换为文字,人们大概就能毫无障碍的理解和信服,感到心满意足了。

聪明人大概很难从写小说这种劳作中找到期待的益处。

估计他们写出一两部小说,就会恍然大悟啊哈,原来如此,就是这么一回事啊!

就此转变心思,琢磨着与其如此,还不如去干别的行当,效益更高。

我也能理解那种心情,写小说这份活籍,总的来说,实在是效率低下的营生。

这是一种再三重复,比方说的作业,比方说一段话只有如果,没有然后只有既然,没有那就。

比方说一只虫子在松果里找路比方说在国旗最全的场合,人们偏要唱。