cover of episode EP03|翻譯還是_ _的才對味(到底是正版好,還是盜版好呢)

EP03|翻譯還是_ _的才對味(到底是正版好,還是盜版好呢)

2021/6/23
logo of podcast A Jie 宅漫慢說

A Jie 宅漫慢說

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

【 SoundOn 原創節目】#喜歡請按下訂閱

A Jie 回覆大家的留言,希望大家能繼續5星好評!或是五星羞辱(?

是不是很常看到「盜版翻譯」讓你不習慣,又或者是官方認證的翻譯讓你渾身不對勁?

像是《龍與虎》VS《虎與龍》,以及 《進擊的巨人》中 艾連葉卡VS 艾​倫·耶格爾

除了大家常見盜版、正版翻譯的爭議外,甚至還會影響A Jie的影片製作?!

想要了解更多動畫、漫畫翻譯出現問題,就快來聽這集!

如果你想看,吐槽吐的不好笑,但是很認真推薦動畫的節目,歡迎訂閱我的頻道。

《A Jie 宅漫慢說》將會談論過去在 Youtube 大家特別喜歡的題材,或者是我自己私心想做的題目。

我也會在臉書上發表許多動畫的看法,有興趣的話請來我的FB粉絲專頁坐坐。

A Jie Live遊戲實況頻道:https://goo.gl/dpYrhu

►Discord◄ https://discord.gg/namBsBx

►FB◄ https://www.facebook.com/AnimeJie/

►Twitch◄ https://www.twitch.tv/leeajie

►Instagram◄ https://www.instagram.com/a_jie1125/

✉️ 通告、宣傳、專訪合作等事宜 ➠ [email protected]

✉️ 廣告合作邀約 ➠ [email protected]