程训昌:本届大赛新增多文种匹配组,旨在鼓励设计师探索汉字与其他语言文字的结合,促进文化交流,并回应国内品牌出海及多语言字体需求的增长。他分享了自己基于雷丁大学两套金属活字进行的研究项目,强调了实际材料研究的重要性。他还建议汉字字体设计师应勇于尝试多文种设计,并兼顾功能性和文化惯例。
张暄:作为汉仪字库西文字体设计师,他参与了《黑神话:悟空》的字体设计工作。他以游戏和台风“悟空”为例,幽默地说明了项目延期打磨的重要性。他详细介绍了多文种匹配组的四个文种(拉丁字母、日文假名、韩字、阿拉伯字母),以及每个文种在设计中的考量。他还分享了对Adobe优秀女性设计师的看法,以及在思源字体项目中关于中日韩字体设计协调的经验。
Eric:作为主持人,他介绍了汉仪字体之星设计大赛第六届的赛制更新,新增“多文种匹配组”,并详细介绍了评审阵容调整,包括新增的评委和评审顾问。他还详细讲解了中文和多文种参赛模板的设计理念和具体要求,并对模板中的一些设计细节进行了说明。他总结了本次大赛的初衷和目标,并对参赛者的准备工作提出了建议。
程训昌: 他详细阐述了多文种字体设计的重要性以及未来发展趋势,并建议参赛者在设计中兼顾功能性和文化惯例,避免只学习现成字体,而是尝试复刻字体并提升其功能性。他还强调了对不同文字书写系统惯例的理解,例如拉丁字母大小写比例关系等。
张暄: 他深入分析了多文种匹配组中各个文种的特点和设计难点,例如阿拉伯字母的连字、韩文的词句结构、日文假名与汉字的混排等。他分享了在思源字体项目中与其他设计师合作的经验,强调了Type Direction的重要性,以及在设计中尊重不同地区字型偏好的必要性。他还幽默地回应了关于模板设计的一些吐槽,并解释了设计理念和具体要求。
Eric: 他总结了本次大赛的评审阵容、赛制改革以及参赛模板的设计思路。他强调了评审团性别比例平衡的重要性,并对新增的评委和评审顾问进行了介绍。他还对中文和多文种参赛模板的设计细节进行了补充说明,并对参赛者提出了建议,鼓励大家积极参与。
Deep Dive