cover of episode 特辑《2016网络流行语英文版汇总》

特辑《2016网络流行语英文版汇总》

2017/3/1
logo of podcast 孟飞Phoenix

孟飞Phoenix

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

2016 网络流行词汇“洪荒之力”“少点套路,多点真诚”“吓死宝宝了”“友谊的小船”...今天,一起来get√如何高逼格用英文来表达这些网络流行语(buzzwords)1重要的事情说三遍Thrice to emphasize.丘吉尔的演讲《Never give up》简化版里曾经出现Young men, never give up. Never give up! Never give up!! 最早运用“重要的事情说三遍”这一句型的是骆宾王△△在他那首:鹅,鹅,鹅,曲项向天歌,…. 这首诗已经首次出现“重要的事情说三遍”的用法了2洪荒之力这一词最早出自电视剧《花千骨》让大家记住的另外原因是里约奥运会上游泳队员傅园慧比赛完被采访时说出的那句:我已经用了洪荒之力 洪荒之力字面翻译为:Prehistorical Powersprehistorical [pri:his'tɔrikəl]a. 史无前例的I have tried my best. 我已经尽最大努力了。I have given my full play. 我尽全力了。I spared no effort. 我不遗余力、竭尽全力。3 撩妹从2016年初开始“太后”可不只是皇帝的妈妈的称谓了。许多网友们所说的“太后”其实就是韩剧《太阳的后裔》Descendants of the Sun [dɪ'sendənt] n. 后裔;子孙宋仲基凭借剧中花式“撩妹”的技能成为了万千少女心目中的“老公”那说到这个“撩妹”到底该如何表达? ① flirt with 与...调情,挑逗...英语美文朗读中一期《可是你没有》里就有这句:Do you remember the time I flirted with all the guys to make you jealous? 不娶何撩!你不跟我结婚,就不要撩我了Stop flirting with me,if you have no intention to marry me. ② hit on sb 挑逗、调情、搭讪 美剧老友记里就曾出现过所以,撩妹是hit on a girl,撩汉..也就是hit on a guy ③ chat up 搭讪Angelababy was trying to chat me up last night. Angelababy昨晚上来找我搭讪。(☆_☆)/~~ 4满满的都是套路 少点套路多点真诚源自于2016情人节一对男女生的微信截图 “套路”这个单词有几种表达:① games/tricks 对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了”play games with somebodyplay tricks on somebody② trap 这个单词表示“陷阱”,即“套路”“。流行例句别信他的话,都是套路。Don't buy his words,you will fall into his trap. 多一点真诚,少一点套路。 Show more sincerity,play less tricks. 套路玩得深,谁把谁当真。 You are so good at playing tricks,let's play together. 我走过最远的路,就是你的套路。The longest road I've taken, is the tricky way you set me up.5 友谊的小船Friend ship友谊一词本来就是friend(朋友的)ship(船)有网友音译为“翻的ship”爱情版:友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉。 The ship of friendship sinks easily, so does the ship of love. 亲情版:友谊的小船说翻就翻,亲情的火苗说灭就灭。 The ship of friendship sinks easily, while the flame of family love goes out swiftly.月光版:友谊的小船说翻就翻,刚领的工资说没就没。 The ship of friendship sinks easily, while the salary runs out quickly.6 一言不合,就....最早出现于百度贴吧一言不合就开车,一言不合就.....Whenever you disagree with each other... 图片6.png流行例句: 一言不合就出手。 Whenever you disagree with each other, you solve it by fighing.一言不合就自拍。 Whenever you disagree with each other, you take selfies. 7 我好方这个词听说最早是调侃有些地区的地方口音会把“慌”读成“方""花"读成"发""福建"读"胡建"I'm so worried / anxious / nervous about...例句我“方”得像热锅上的蚂蚁。I am as nervous as a cat on a hot tin roof. 我开始“方”了 I'm starting to worry...8 你咋不上天呢!直译:Why don't you fly up to the sky! 意译:Who do you think you are?!图片8.png当你听到某些人说那种无语、或者爱装x的话口语中你可以这么回答:Impressive. ( Who do you think you are?!) Amazing idea. (Who do you think you are?!) That's damn right. (Who do you think you are?!) Interesting. / Of course you do. (Who do you think you are?!)9 吓死宝宝了!最早流行起来的“吓死宝宝了!”(直译:Baby is freaked out!)传说是源自“跑男”里的王宝强的口中 图片9.png那'吓死宝宝了'还能怎么表达:I am freaked out! You scared me! I am frightened out of my wits! You did give me a good scare!宝宝不开心 I'm not happy.宝宝要睡觉了 I'm going to sleep.10 蓝瘦 香菇“蓝瘦香菇”其实也就是“难受、想哭”的广西方言版本21.jpg直译版:Blue thin mushroom 意译版:Feel awful, want to cry.网上也有人翻译为 Heart Broken(Heard Bloken)Wanna Cry(Wanna Cly)↑↑↑ 这句读起来咖喱味英语由于时间和篇幅有限,欢迎大家补充啦!