本期节目探讨了口语文化在中日文化中的不同地位。李如一从梁文道对本雅明《说书人》的解读出发,引申出对口语文化与书面文化、故事与信息、播客与长文的思考。她认为,西方学者如本雅明和翁对口语文化的重视,与中国社会对口语文化的轻视形成对比。在中国,‘文盲’的概念使口语文化带有负面含义,而学习外语时更注重读写,忽视听说,也反映了这种轻视。相比之下,日本文化更重视口语,例如坂本龙一相信‘言灵’,‘声掛け運動’也强调大声说话的重要性。李如一还分析了日本人阅读时的快感可能部分源于成功解码文字的满足感,这体现了对书面文化的一种特定理解。最后,她强调了关注自身声音和口语文化的重要性,认为AI无法取代人的声音和口语表达能力。
Deep Dive