瑞秋在新公司上班第一天;罗斯继续嫉妒马克。钱德为他的表亲举办了一个单身汉派对。乔伊参加百老汇音乐剧的试镜,他压根不会跳舞却在简历上吹得天花乱坠。加瑟渴望瑞秋。莫妮卡爱上了爱写诗的同事朱力欧;朱力欧为莫妮卡做诗,诗中将莫妮卡比作没脑子的花瓶,而莫妮卡并未领会弦外之音。事后莫妮卡请了四人演唱组将朱力欧羞辱了一番。罗斯在单身派对上有艳遇,瑞秋嫉妒了。 1. bachelor party 告别单身派对 Chandler要参加表弟的bachelor party请Ross同行。 bachelor party ** 美国风俗。告别单身,朋友们在结婚前夕为新郎举办的Party.意思是家庭生活即将开始,人生最后的一次与狐朋狗友们狂欢。有时候会玩的比较出格,好多电影都是讲Bachelor party 是如何疯狂的。比如创下美国喜剧片票房纪录的《宿醉》Hangover.我还记看过一本书,bachelor party后一帮朋友恶作剧把新郎放到棺材里埋了,结果酒醒后谁也想不起埋哪里了。 **2. **cliffs notes 文学入门丛书 Joey得到A Tale of Two Cities 双城记 的试演机会去不知道《双城记》或狄更斯。Chandler说给他拿 Cliffs notes. ** 这是美国发行的一套文学入门丛书,包含了数百部文学作品的导读。现在在美国这类文学导读类书籍统称cliffs notes。 3. be dense about sth 对某事一窍不通 Monica的新欢给她写了一首诗而她对诗歌不太懂说I am dense about the poetry. be dense about sth ** 对某事一窍不通 如果说人dense就是脑子不大灵光 **4.**Ralph Lauren 拉尔夫劳伦斯 Mark问Rachel是否看到Ralph Lauren file Ralph Lauren 从本集开始,Rachel就职于Ralph Lauren. Ralph Lauren 是美国著名服装设计师,公司两大品牌Polo和Ralph Lauren 风靡全球。 5. confidant 知己 Joey吓唬Ross说Mark将成为Rachel的confidant confidant 知己 ** a close confidant **6.paints quite a picture 生动的描述 Joey活灵活现地表述了Mark会取代Ross成为Rachel新男友的场景,Chandler说He paints quite a picture. paint quite a picture 生动的描述,说的活灵活现 7.butt minch 讨厌的人,马屁精 Monica雇佣了一个四重唱来骂Julio,骂他是buttmunch butt munch ** 讨厌的人,马屁精