The term '太师椅' symbolizes power and status, often used to describe a relationship where a younger man marries an older woman. It implies that the husband is pampered and enjoys a privileged position, akin to sitting on a prestigious chair.
Belle rejects the idea because she feels a 12-year age gap would lead to generational differences, making it difficult to connect on shared experiences or topics. She also worries about appearing older when standing next to a much younger partner.
In military life, '小蜜蜂' refers to vendors who ride motorcycles to remote training areas, selling hot food and drinks to soldiers. They are highly valued because they provide comfort and a taste of home in otherwise isolated locations.
The podcast describes the experience as highly satisfying, with the older woman being skilled and confident in intimacy. The speaker highlights her ability to make him feel comfortable and the unique techniques she uses, which he compares to scenes from adult films.
The main issue is the revelation that the older woman lied about her age and marital status. She initially claimed to be 34 and single but later admitted to being 40, divorced, and having three children. This deception causes '小鸡鸡' to feel betrayed and question the relationship.
The podcast suggests that while age gaps can work, honesty and mutual understanding are crucial. It also discusses societal perceptions, with some believing that a man being older than the woman by 5+ years can lead to a more stable and harmonious marriage.
雖然大家常說愛情是不分年齡的 也有看到女生大男生很多歲的名人組合 但是不知道如果發生在你我身上 遇到女生年紀大男生一輪的狀況 你/妳可以接受嗎? 先說,性器很合唷~~~
12/27(五)07:00 金交椅很舒服唷~來坐嘛~~~
Hosting provided by SoundOn)