cover of episode What Trump’s tariff whiplash unleashed

What Trump’s tariff whiplash unleashed

2025/4/10
logo of podcast Post Reports

Post Reports

AI Deep Dive Transcript
People
A
Aaron Blake
D
David Lynch
K
Kat Zakrzewski
Topics
@Aaron Blake : 我主持了本期节目,讨论了特朗普政府关税政策的来龙去脉、市场反应以及政治影响。我们分析了关税政策的反复无常,以及它对华尔街和美国小型企业的影响。我们还讨论了最高法院关于特朗普政府驱逐移民政策的裁决。 @David Lynch : 特朗普政府最初宣布的关税计划规模巨大,对几乎所有进口商品征收10%的关税,并对一些国家征收更高的惩罚性关税。这导致市场剧烈波动,特别是债券市场。后来,政府暂停了大部分关税,但仍然实施的关税仍然非常高,对中国商品的关税更是超过100%。关税政策的不确定性给企业决策带来了极大的困难,因为他们难以预测关税政策的长期走向,这阻碍了国内投资。 @Kat Zakrzewski : 特朗普政府暂停部分关税是由于市场恐慌、共和党议员的警告以及对经济衰退的担忧。共和党内部对特朗普的关税政策开始出现裂痕,一些保守派人士和商界领袖也公开批评了这项政策。埃隆·马斯克等白宫顾问也直接向特朗普表达了他们的担忧。白宫内部的意见分歧使得企业和世界各国领导人难以确定与谁沟通。最高法院的裁决虽然在程序问题上支持政府,但也强调了被驱逐者享有正当程序的权利,这在一定程度上限制了特朗普政府快速驱逐移民的能力。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Unpacking the political fallout from President Donald Trump’s pause on tariffs.

Tariffs are on. Tariffs are paused. Tariffs are making stock markets go wild. Where do we go from here?

Senior political reporter Aaron Blake talks with The Post’s global economics correspondent, David Lynch, and White House reporter Cat Zakrzewski about Trump’s mixed messaging on tariffs, whether the administration’s tariff pause is strategic, and where the policy whiplash leaves Wall Street and American small-business owners. 

Today’s show was produced by Rennie Svirnovskiy, with help from Ted Muldoon. It was edited by Reena Flores, Lucy Perkins with help from Annah Aschbrenner and mixed by Sean Carter. 

Subscribe to The Washington Post here.