cover of episode 甘懷真:從隋煬帝朝的「無禮國書」事件看東亞世界的新局(在世界中的中國第37集)

甘懷真:從隋煬帝朝的「無禮國書」事件看東亞世界的新局(在世界中的中國第37集)

2024/7/21
logo of podcast 在世界中的中國

在世界中的中國

People
甘怀真
Topics
甘懷真:本集探討607年倭國使節向隋煬帝呈遞國書引發的「無禮國書」事件。此事件並非單純的國際禮儀問題,而是反映了隋煬帝對於國家體制和國際關係的重新定位。 首先,甘懷真教授分析了六世紀日本歷史背景,大和王權的崛起、佛教的傳入以及聖德太子的改革,這些都為倭國遣使朝貢奠定了基礎。遣隋使的目的是進行佛教外交,學習隋朝的政治制度和佛教文化,並非單純的朝貢。 其次,甘懷真教授深入剖析了「無禮國書」事件的核心。他指出,隋煬帝並非基於傳統的「天朝上國」的天下秩序觀而拒絕倭國國書,而是因為他不認同將隋倭關係置於佛教國家平等關係的框架下。倭國國書中「日出處天子致書日沒處天子」的稱謂,在隋煬帝看來,是對其儒家天子地位的挑戰。 再次,甘懷真教授批判了部分學者將此事件簡單歸因於「天下秩序」的觀點,認為這是基於現代意識形態的詮釋。他指出,隋朝並未出兵攻打倭國,並非因為倭國是偏遠小國,而是因為當時的客觀條件和國際局勢所限。 最後,甘懷真教授總結道,此事件反映了隋煬帝對佛教作為國教和外交原則的否定,以及他重建儒家天下秩序的嘗試。這也預示了隋朝即將面臨的動盪和唐朝的興起。他進一步指出,隋煬帝積極應對複雜的國際局勢,其对外戰爭并非单纯基于“天下秩序”,而是为了维护贸易路线和国家利益。

Deep Dive

Key Insights

What was the 'Rude State Letter' incident during the Sui Dynasty?

The 'Rude State Letter' incident occurred in 607 AD when the Japanese envoy presented a state letter to Emperor Yang of Sui, addressing him as 'the Son of Heaven where the sun sets' and referring to the Japanese ruler as 'the Son of Heaven where the sun rises.' Emperor Yang found this disrespectful and instructed his foreign ministry not to bring such letters to him again.

Why did Emperor Yang of Sui find the Japanese state letter disrespectful?

Emperor Yang of Sui found the Japanese state letter disrespectful because it placed the relationship between Sui and Japan within the context of Buddhist states, where both rulers were referred to as 'Sons of Heaven.' Emperor Yang, who was trying to rebuild a Confucian state, rejected this Buddhist diplomatic framework and insisted that only he could be the 'Son of Heaven.'

What was the significance of Japan's adoption of Buddhism in the 6th century?

Japan's adoption of Buddhism in the 6th century marked the establishment of an ancient state and the beginning of Buddhist state policies. This included sending envoys to Sui China to learn Buddhism and political systems, which led to significant political reforms in Japan, such as the creation of the Seventeen-Article Constitution.

How did the Sui Dynasty's Buddhist state policy influence its foreign relations?

The Sui Dynasty's Buddhist state policy influenced its foreign relations by promoting Buddhist diplomacy, where Buddhist states sent envoys to each other to learn and exchange Buddhist teachings. This was evident in Japan's dispatch of envoys to Sui China to study Buddhism and political systems, reflecting the Buddhist state framework in international relations.

What were the key differences between Confucian and Buddhist concepts of the 'Son of Heaven'?

The Confucian concept of the 'Son of Heaven' was based on the ruler's role in performing rituals to Heaven, while the Buddhist concept redefined the 'Son of Heaven' as a divine or semi-divine figure protected by celestial beings from birth. This Buddhist interpretation was fundamentally different from the Confucian view, which did not attribute divinity to the ruler.

Why did Emperor Yang of Sui reject the Buddhist diplomatic framework?

Emperor Yang of Sui rejected the Buddhist diplomatic framework because he was focused on rebuilding a Confucian state and establishing a new Confucian world order. He did not accept the idea that both Sui and Japan could be considered Buddhist states with rulers referred to as 'Sons of Heaven,' insisting that only he could hold that title.

What were the broader implications of the 'Rude State Letter' incident for East Asian diplomacy?

The 'Rude State Letter' incident highlighted the tension between Buddhist and Confucian diplomatic frameworks in East Asia. It revealed the challenges of integrating Buddhist state principles into a Confucian-dominated international order, as seen in Emperor Yang's rejection of the Buddhist diplomatic norms that had been established during his father's reign.

Chapters
公元607年,倭国使节向隋炀帝递交国书,自称‘日出处天子’,引发了隋炀帝的不满。本段落分析了事件的背景,包括6世纪日本的历史变迁、佛教在日本和隋朝的兴起,以及倭国遣隋使的目的。隋炀帝对国书的不悦,并非源于对国家等级的蔑视,而是对佛教外交模式的否定。
  • 607年倭国使节向隋炀帝进献国书,自称‘日出处天子’
  • 隋炀帝对国书不满,认为其无礼,拒绝接受佛教外交模式
  • 事件反映了隋炀帝对佛教国教化和佛教外交的反对

Shownotes Transcript

這一集的主題是「從隋煬帝朝的「無禮國書」事件看東亞世界的新局」。西元607年的倭國使節晉見隋煬帝時所發生的「無禮國書」事件。本集藉此事件為討論的契機,探究隋代的中日兩國的關係,尤其集中在佛教國家外交的展開與挫敗。 	關鍵字:《隋書‧東夷傳‧倭國傳》,「大業三年,其王多利思比孤遣使朝貢。使者曰:「聞海西菩薩天子重興佛法,故遣朝拜,兼沙門數十人來學佛法。」其國書曰「日出處天子致書日沒處天子無恙」云云。帝覽之不悅,謂鴻臚卿曰:「蠻夷書有無禮者,勿復以聞。」」,繼體天皇,筑紫之磐井,崇佛,聖德太子,推古天皇,遣隋使,遣吳使,十七條憲法,篤敬三寶,以和為貴,仁壽,舍利塔,馬蒂斯(James Mattis),稻田朋美,王者無外,小野妹子,裴世清,高昌國,吐谷渾,征流求。 	封面圖片:「大隋皇帝舍利寶塔」,引自邱玉鼎、楊書杰〈山東平陰發現大隋皇帝舍利寶塔石函〉,《考古》1986年第四期。。 	本節目的講者甘懷真,台灣大學歷史系教授/台灣大學中華文化講座教授。史學專業是中國政治制度史、東亞王權與國際關係等。 	我們正處在一個鉅變的時代中,歷史正在以史無前例的速度向前推進,我們不可能停留在過去,甚至不可能駐足於現代。其中的一個原因是「中國再起」。於是十九世紀以來的這一波西方(歐美)霸權的全球代浪潮將消退,包括中國在內的非西方重新崛起,將改寫世界新秩序,改變我們的生活。我們必須重新認識中國,包括歷史中國,且刻不容緩。甘教授在台灣大學推動新中國學中的新中國史研究。這本有聲書是將他的教研成果與各位分享。相對於二十世紀的中國史研究,重新認識歷史中國的關鍵在於中國自古以來如何在一波波的全球化中。所以本節目的主題是「在世界中的中國」。的非西方重新崛起,將改寫世界新秩序,改變我們的生活。我們必須重新認識中國,包括歷史中國,且刻不容緩。甘教授在台灣大學推動新中國學中的新中國史研究。這本有聲書是將他的教研成果與各位分享。相對於二十世紀的中國史研究,重新認識歷史中國的關鍵在於中國自古以來如何在一波波的全球化中。所以本節目的主題是「在世界中的中國」。 留言告訴我你對這一集的想法: [https://open.firstory.me/user/clnx8p9vu012t01y11p36g5t5/comments](https://open.firstory.me/user/clnx8p9vu012t01y11p36g5t5/comments))

Powered by Firstory Hosting)