NEWS ON 12/01 1. URBAN SALARIES CONTINUE TO RISE, AVERAGE EXCEEDING 15,800 DOLLARS 2020年平均工资出炉!你达标了吗? 2. CHINA WINS 4 GOLD MEDALS AT 2021 TABLE TENNIS WORLDS 休斯敦世乒赛落幕,中国队斩获四金强势收官 3. LIONEL MESSI WINS A SEVENTH BALLON D’OR 历史第一人!梅西收获第七座金球奖 -----------------记得点亮右下角的爱心哦----------------- 1. URBAN SALARIES CONTINUE TO RISE, AVERAGE EXCEEDING 15,800 DOLLARS 2020年平均工资出炉!你达标了吗? The annual salary of urban workers in China has risen continuously over the last few years, and the average now exceeds 100 thousand yuan. That is from the latest yearbook issued by the National Bureau of Statistics this month. 国家统计局本月(11月)发布的《中国统计年鉴-2021》显示,近年来,中国城镇单位就业人员年工资收入保持逐年增长的态势,年平均工资目前已经超过了10万元(15,800美元)。 According to the yearbook, workers in urban state-owned companies saw their annual salaries increase by 7.6 percent last year, following 9.8 percent growth in 2019 and 11 percent in 2018. Of those, employees in information transmission, software and information technology services earned the most, with annual pay averaging of 178 thousand yuan last year. Ranking second and third were employees in scientific research and technology services and in finance. 统计年鉴显示,城镇非私营单位就业人员去年的平均工资上涨了7.6%,而2019年和2018年的涨幅分别是9.8%和11%。其中,信息传输、软件和信息技术服务业就业人员的工资收入最高,去年的平均工资达到了17.8万元(27,900美元)。平均工资排名第二和第三位的行业分别是科学研究和技术服务业以及金融业。 2. CHINA WINS 4 GOLD MEDALS AT 2021 TABLE TENNIS WORLDS 休斯敦世乒赛落幕,中国队斩获四金强势收官 The 20-21 World Table Tennis Championships came to close this morning in Houston. China won gold in men’s singles, women’s singles, women’s doubles and mixed doubles. Song Wenjing has the story. 今日(11月30日)上午,2021年世界乒乓球锦标赛在美国休斯敦落下帷幕。中国队斩获男单、女单、女双和混双四枚金牌。 World number one Fan Zhendong of China defeated Sweden’s Truls Moregard 4-0 to take the men’s singles title at the 2021 World Table Tennis Championships. For Fan, it was his first world table tennis championship singles gold. 世界排名第一的中国选手樊振东以4-0击败了瑞典选手特鲁尔斯·莫雷加德,夺得了本届世乒赛男子单打的冠军,这也是他第一次获得世乒赛单打金牌。 Fan Zhendong Chinese Table Tennis Player 樊振东,中国乒乓球队队员 For me, every game is a new adventure, so this final won’t be the final point for me, and hopefully I can learn a lot from this encounter【比赛】 and continue to progress. 对我来说,每一个比赛都是一次很好的旅程,很开心自己这一次获得了冠军。但我认为这不是自己的终点,也希望自己通过这个冠军更上一个台阶。 In women’s singles, world No. 4 Wang Manyu of China beat her compatriot and world No. 2 Sun Yingsha 4-2 in a nail-biting【令人紧张的,扣人心弦的】 match. It extended China’s dominance in an event they have now won 14 times in a row. 在女子单打比赛中,世界排名第四的中国选手王曼昱经过一场激战,以4-2击败了另一位中国选手,世界排名第二的孙颖莎。中国队延续了对这一项目的统治力,目前已经连续14次夺得冠军。 Wang Manyu Chinese Table Tennis Player 王曼昱,中国乒乓球队队员 I’m really excited right now. I don’t think there are any losers tonight. 其实今天大家的表现都是可敬的,我真的很激动。 Earlier in the day, Wang and Sun combined to retain the women’s doubles title with a straight-set victory over Japanese combination Mima Ito and Hina Hayata 3-0. 此役之前,王曼昱和孙颖莎作为搭档,在女双决赛中直落三盘击败了日本组合伊藤美诚和早田希娜。 Sun Yingsha Chinese Table Tennis Player 孙颖莎,中国乒乓球队队员 We are very excited to win this title. We also battled Mima and Hina in the final two years ago, and today we met them again. We have developed a lot ourselves and I think the key to winning this match was because of our bond and understanding of each other. 我觉得还是非常开心吧,能赢下这场比赛。两年前也是在决赛中碰到了早田和伊藤吧,今天同样还是她们两个对手。我觉得我跟曼昱经过两年又重返世锦赛的赛场,从第一场打到最后能拿到冠军,还是一场场我俩的信任和默契给了对方很多的鼓励。 In addition, Ni Xialian, the 58-year-old member of Luxembourg’s national sports team and the eldest Olympic table tennis player in history, won a bronze medal in women’s doubles with Sarah de Nutte. 此外,奥运史上最年长的乒乓球参赛选手,58岁的倪夏莲作为卢森堡国家队队员,与莎拉·德努特搭档,夺得了女双铜牌。 3. LIONEL MESSI WINS A SEVENTH BALLON D’OR 历史第一人!梅西收获第七座金球奖 Argentina’s Lionel Messi has been awarded the Ballon d’Or award for the best player in the world for a record-extending seventh time yesterday. Lei Shuran tells us more. 阿根廷球星利昂内尔·梅西昨日(11月29日)创纪录地第7次捧得"金球奖"。 More than 170 media members around the world submitted a top-five vote for the award. Messi, who joined Paris St Germain on a free transfer from Barcelona, collected 613 points. Messi won his first major international tournament with Argentina this summer, helping his country’s national team beat Brazil and lift the Copa America trophy. 本届金球奖共有170名来自全世界的专业记者参与最终投票。此前从巴塞罗那自由转会到巴黎圣日耳曼的梅西得到613分,排名第一。今年夏天,他率领阿根廷队战胜巴西队夺得美洲杯冠军,这也是他职业生涯的首个成年国家队冠军。 Lionel Messi Men’s Ballon d’Or Winner 利昂内尔·梅西,金球奖得主 The truth is and I said at the time that my biggest feat【成就】 was accomplished in June. It’s something I had hoped for ever since I started playing for the national team. 就像我之前说的,获得美洲杯冠军就是我职业生涯的最大成就。从为国家队效力开始,这就是我的梦想。 Bayern Munich forward Robert Lewandowski finished second with 580 points behind Messi. He was one of the favorites for the 2020 award before it was canceled due to the coronavirus pandemic. Ahead of this year’s award, France Football magazine had issued a "best goalscorer【(足球比赛的)射手】" award to Lewandowski. 拜仁慕尼黑前锋罗伯特·莱万多夫斯基以580分的得分落后于梅西,屈居第二。在2020年他曾有望获得金球奖,然而奖项最终因为新冠疫情而取消。在今年的金球奖颁奖之前,《法国足球》杂志向他颁发了“年度最佳前锋”奖项。 On the women’s side, Barcelona midfielder【(足球比赛的)中场】 Alexia Putellas won the Ballon d’Or award for the first time. 在女足方面,巴塞罗那中场普特利亚斯首次获得了女足金球奖。 #热词加油站 encounter [ɪnˈkaʊntər]【比赛,冲突】 nail-biting [ˈneɪl baɪtɪŋ]【令人紧张的,扣人心弦的】 feat [fiːt]【成就】 goalscorer [ˈɡoʊlskɔːrər]【(足球比赛的)射手】 midfielder [ˌmɪd'fildə(r)]【(足球比赛的)中场】 订阅我们,打卡每日精选英语新闻! 不定期投放“精品大咖访谈” 喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~