NEWS ON 0**4/14 1. NUCLEIC ACID TESTING VEHICLES USED IN MAKESHIFT HOSPITALS 移动检测车进驻方舱医院 2. PUTUO COMMUNITY RECEIVES SUPPORT AFTER PLEADING ONLINE FOR HELP 华师大二村呼救信后****:多方共同落实帮扶** 3. BROOKLYN SUBWAY SHOOTING SUSPECT ARRESTED 美国纽约地铁枪击案嫌犯已被逮捕 -----------------记得点亮右下角的爱心哦----------------- 1**. **NUCLEIC ACID TESTING VEHICLES USED IN MAKESHIFT HOSPITALS 移动检测车进驻方舱医院 Mobile nucleic acid testing vehicles are improving efficiency at Shanghai New International Expo Center, which has been converted into a makeshift hospital for COVID-19 patients. Zhang Hong has the story. 日前,自动化移动核酸检测车陆续进驻到上海新国际博览中心方舱医院。凭借检测车辆的灵活特性和搭载的多种自主研发设备协同应用,能有效提升方舱医院内的核酸检测能力。更多消息,请听张泓带来的报道。 The 12-meter-long and 2.55-meter-wide vehicle has automated nucleic acid testing equipment and a smart lab management system. 进驻新国际博览中心方舱医院的"红铠甲"核酸检测车,全车长12米,宽2.55米,配备了自动化核酸检测设备和实验室智能管理系统。 Each one covers the entire process from sample collection to reporting test results. With a maximum daily capacity of 10,000 tubes, each one is essentially a mini PCR lab. Three vehicles had completed testing nearly 15,000 samples within 18 hours of being introduced on April 10th. 这些移动核酸检测车可以完成样本采集、样本前处理、核酸提取和检测、到出具报告的全流程,每辆车1天最高的检测量可达1万管,可谓是能够即停即检、可移动的核酸检测基地。 自4月10日进入方舱医院开展核酸检测任务后,不到18个小时,3辆检测车完成了方舱医院中近1.5万份样本的核酸检测。 Wang Kai Leader,Mobile Testing Vehicle Fleet 王凯,上海之江生物科技股份有限公司副总经理、移动检测车队总队长 “We drive our vehicles to makeshift hospitals and do the testing close to the patients in order to reduce the time transporting samples and to avoid possible **biohazards【生物危害】during the transfer process.” 我们把车辆开到方舱的现场,我们叫近患检测,极大地缩短了样本运输的时间,以及(避免)我们在样本转运过程中可能出现的生物危害。 The vehicles reduce manpower by about 50% compared to standard PCR labs as only five medical personnel are needed per shift. A medical team from Shaanxi Province is responsible for the site's testing vehicles. 相较于传统的实验室检测,自动化核酸检测车能够节约超过一半人力。每个班组,仅需5名检测人员。目前,负责移动检测车内的核酸检测任务的,是来自陕西省援沪核酸检测队的队员。 Li Songlun Leader,Nucleic Acid Testing Team from Shaanxi 李松仑,陕西省援沪核酸检测队领队 “All of our team members are experienced and we have split the day into four shifts to ensure that we can respond to emergencies.” 这次派出的所有核酸队员,都是有着丰富经验的。我们分成四个班次24小时连轴转,为了保障随时能应对临时的任务。 The makeshift hospital is required to test each patient individually and its daily capacity is 20,000 samples, which means the three vehicles can cover the demand. The deputy director of the temporary hospitals said they also make admitting and discharging patients easier. 新国际博览中心方舱医院最高核酸检测量达每天2万单管。目前,已进驻的3辆自动核酸检测车,能基本满足检测需求。方舱医院副总指挥也表示,检测车的到来对病人的收治以及出院带来非常大的便捷。 2.**PUTUO COMMUNITY RECEIVES SUPPORT AFTER PLEADING ONLINE FOR HELP 华师大二村呼救信后:多方共同落实帮扶 A letter from residents of Hua shi da er cun neighborhood in Putuo District recently attracted widespread attention on the Internet as they were pleading for help during the ongoing lockdown. The neighborhood is now being given much attention and support including food, quicker disinfections of apartments, and access to medical care. Zhang Yue has more. 近日,一封来自上海普陀区华师大二村的呼救信在网络流传,引起广泛关注。目前,相关居委回应,华师大二村现已得到了物资和医疗援助,阳性感染者已完成转运,消杀工作也将持续进行。更多消息,请听张乐带来的报道。 At Chang Feng San Cun community on Zaoyang Road, volunteers and community workers are busy unloading food and making deliveries. It takes time though as the buildings don't have elevators. 在枣阳路的长风三村社区中,志愿者和社区工作者正忙着相关物资的卸货分装。但由于居民楼没有配置电梯,因此需要耗费不少时间。 Zhou Hongsheng Volunteer 周洪生,华师大二村居民志愿者 “I have to spend more time to deliver all the supplies and the loads are so heavy. But, I'm willing to serve residents here.” 拿不下了,有时候东西多,少拿点上去分几批。为小区居民服务,我们也是应该的。 Some volunteers are using their car to help distribute food to other neighborhoods in need. 一些居民志愿者还用私家车将食物运送到点位。 Huang Jiawei Volunteer 黄家伟,长风三村居民志愿者 “The community workers are overloaded with work, so I came to help them with deliveries. I'm working between 12 and 16 hours a day.” 因为居委会在连轴转,我到现在基本上每天12小时到16小时左右,在做这些事情。 Also, residents said there were some people who tested positive for the virus, but they **have yet to【尚未...】be transferred to a quarantine site. Community workers said they are working to speed up disinfection and get these people transferred. 此外,居民们表示,小区内尚有一些阳性感染者未转运。而居委会成员称,他们正努力加快消杀进程,然后尽快进行感染者转运。 “It's been a couple of days. And the community should step up disinfection work, otherwise there'll be more infections here.” 已经几天了,否则小区就越感染越多,消毒也不到位。 Gu Chenchen Party Secretary,Chang Feng San Cun 顾辰晨,长风三村居民区党总支书记 “The people who tested positive are scheduled to be transferred today. And some of the disinfection work is done at night because we don't want to cause panic among residents.”最近转运的名单已经有他们,要及时转运的,今天就能完成。因为有的消杀不想引起居民恐慌,有些消杀是在半夜进行的。 An extra effort is being made to get residents their medications. 针对居民的配药问题,居委会表示已通过志愿者结对等方法,尽可能满足居民的需求。 3. **BROOKLYN SUBWAY SHOOTING SUSPECT ARRESTED 美国纽约地铁枪击案嫌犯已被逮捕 The man suspected of shooting 10 commuters on a subway train in Brooklyn, New York City, was arrested on Wednesday(April 13) after a 30-hour manhunt【追捕】. And **the Consulate General of the People's Republic of China in New York【中国驻纽约总领馆】**says one Chinese citizen was reportedly injured and hospitalized who is now in a stable condition. 美国纽约布鲁克林地铁枪击案中开枪击伤10人的嫌疑人,在经过纽约警方30个小时的追捕后,于周三(4月13日)被捕。据中国驻纽约总领馆消息,一名中国公民在该枪击案中受伤,正在医院接受治疗,目前情况稳定。 The suspect, Frank James, 62, was taken into custody without incident on Wednesday afternoon (April 13) in Manhattan after police received a tip【(尤指给警方的)密报】. James has been charged with violating a federal prohibition on terrorist and other violent attacks against mass transportation systems. If convicted, he will face a sentence of up to life imprisonment【终生监禁】. James had nine prior arrests in New York and three arrests in New Jersey. According to the latest data published on the Gun Violence Archive website, over 10,000 people in the U.S. have died from gun violence this year, including 131 mass shootings. 纽约警方昨天下午(4月13日)接到群众举报后,在曼哈顿东村街头将犯罪嫌疑人抓获。该男子名为弗兰克·詹姆斯,现年62岁,曾有犯罪前科。布鲁克林联邦法院已指控其对公共交通系统实施恐怖袭击和其他暴力袭击;一旦罪名成立,最高可判处终身监禁。詹姆斯先前曾纽约被逮捕9次,在新泽西州被逮捕3次。另外,据美国"枪支暴力档案"网站统计,今年在全美范围内,涉枪事件已造成一万多人丧生,其中包括131起大规模枪击事件。 #热词加油站 biohazard[ˈbaɪoʊˌhæzərd]【生物危害】 manhunt[ˈmænˌhʌnt]【追捕】 tip [tɪp]【(尤指给警方的)密报】 have yet to【尚未...】 a sentence of up to life imprisonment【终生监禁】 订阅我们,打卡每日精选英语新闻! 不定期投放“精品大咖访谈” 喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~