北报赵王,乃行过洛阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑(通“拟”,比拟。)于王者。周显王闻之恐惧,除道,使人郊劳。苏素之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。苏秦笑谓其嫂日:“何前锯而后恭也?”嫂委蛇(也作“逶迤”)蒲服,以面掩地而谢日:“见季子位高金多也。”苏秦喟然叹日:“此一人之身,富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻易之,况众人乎!且使我有洛阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印呼乎?”于是散千金以赐宗族朋友。苏秦北上向赵王汇报,中途经过洛阳,随行的车辆马匹满载着行装,各国都派很多使者护送,气派比得上周王。周显王听到这个消息感到很吃惊,派人为他清扫道路,并派使臣到郊外迎接慰劳。苏秦的兄弟、妻子、嫂子都伏在地上,不敢抬头看他,侍候他用饭。苏秦笑着对嫂子说:“你以前对我那么傲慢,为什么现在却对我这么恭顺呢?”他的嫂子赶紧伏俯在地上,弯曲着身子,匍匐到他面前,脸贴着地面请罪说:“因为我看到小叔您现在地位尊贵,财物很多。”苏秦感慨地叹息说:“同样是我这个人,富贵了亲戚就敬畏我,贫贱时就怠慢我。何况一般人呢!假如当初我在洛阳近郊有二顷良田,现在我还能佩带得上六个国家的相印吗?”当时便把许多财物馈赠给亲戚朋友。初,苏秦之燕,贷人百钱为资,及得富贵,以百金偿之。遍报诸所尝见德者。其从者有一人独未得报,乃前自言,苏秦日:“我非忘子。子之与我至燕,再三欲去我易水之上。方是时,我困,故望子深。是以后子。子今亦得矣。”苏秦既约六国从亲,归赵,赵肃侯封为武安君,乃投从约书于秦。秦兵不敢窥函谷关十五年。当初,苏秦要去燕国,向别人借了一百钱做路费,现在富贵了,就用一百金偿还了那个人,并且报答了所有曾经有恩德于他的人。他的随从中,唯独有一个人没得到报偿,就上前去自己申诉。苏秦说:“我并不是忘了你,当初你跟我到燕国去,在易水边上,你再三要离开我,那时我处境困窘,所以心里对你很不满意。所以才把你放在最后,现在你也可以得到赏赐了。”苏秦约定六国合纵联盟以后,回到赵国,赵肃侯封他为武安君。苏秦就把合纵盟约送给了秦国,从此秦国不敢窥伺函谷关以外的国家达十五年之久。其后秦使犀首欺齐、魏,与共伐赵,欲败从约。齐、魏伐赵,赵王让(责备,谴责。)苏秦。苏秦恐,请使燕,必报齐。苏秦去赵而从约皆解。秦惠王以其女为燕太子妇。是岁,文侯卒,太子立,是为燕易王。易王初立,齐宣王因燕丧伐燕,取十城。易王谓苏秦日:“往日先生至燕,而先王资先生见赵,遂约六国从。今齐先伐赵,次至燕,以先生之故为天下笑,先生能为燕得侵地乎?”苏秦大惭,日:“请为王取之。”后来秦国派使臣犀首欺骗齐国和魏国,与它们一起攻打赵国,想要破坏合纵联盟。齐、魏攻打赵国,赵王便责难苏秦。苏秦害怕,就请求出使燕国,发誓要报复齐国。苏秦离开赵国之后,合纵联盟便瓦解了。秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子为妻。这一年,燕文侯去世,大太子即位,这便是燕易王。燕易王刚刚登位,齐宣王趁着燕国发丧之机,攻打燕国,夺取了十座城。燕易王对苏秦说:“从前先生到燕国来,先王资助先生去赵国,于是才约定六国合纵。现在齐国先是进攻赵国,接着又进攻燕国,因为先生的缘故我国被天下人耻笑,先生能替燕国收复被侵占的国土吗?”苏奏感到非常惭愧,说:“请让我替您把失地收回来。”苏秦见齐王,再拜,俯而庆,仰而吊。齐王日:“是何庆吊相随之速也?”苏秦日:“臣闻饥人所以饥而不食乌喙者,为其愈充腹而与饿死同患也。今燕虽弱小,即秦王之少婿也。大王利其十城而长与强秦为仇。今使弱燕为雁行而强秦蔽其后,以招天下之精兵,是食乌喙之类也。”齐王愀然(形容神色变得严肃或不愉快)变色日:“然则奈何?”苏秦日:“臣闻古之善制事者,转祸为福,因败为功。大王诚能听臣计,即归燕之十城。燕无故而得十城,必喜;秦王知以己之故而归燕之十城,亦必喜。此所谓弃仇雠而得石交者也。夫燕、秦俱事齐,则大王号令天下,莫敢不听。是王以虚辞附秦,以十城取天下,此霸王之业也。”王日:“善。”于是乃归燕之十城。苏奏见到齐王,拜了两拜,弯下腰去向齐王表示庆贺,又仰起头来向齐王表示哀悼。齐王说:“为什么庆贺和哀悼连得这么快呢?”苏秦说:“我听说饥饿的人之所以不吃乌喙这种植物,是因为用毒草填肚子和饿死是一样的结果。现在,燕国虽然弱小,但燕王是秦王的小女婿。大王贪图十座城池的利益,却因此长期与强秦成为了敌人。现在如果以弱小的燕国做先锋,强大的秦国紧随其后,招引天下的精兵来攻击您,这和吃乌喙是一样的啊。”齐王听了,紧张得脸色都变了,说:“既然如此,那该怎么办呢?”苏秦说:“我听说古代善于处理事情的人,能够转祸为福,把失败变为成功。大王果能听从我的计策,就立即归还燕国的十座城池。燕国白白地收回十城,一定很高兴。秦王知道您因为他的原因而归还了燕国的十城,也一定会很高兴。这就是化敌为友的方法。燕国、秦国都和齐国交好,那么大王发出的号令,天下没有敢不听的。这样大王就只是口头上依附了秦国,实际上却以这十城的代价就取得了天下,这是称霸天下的大业啊。”齐王说:“说得好。”于是就归还了燕国的十座城池。