cover of episode V005 万圣节特辑 #2|Tain't No Sin To Dance Around In Your Bone, Lee Morse

V005 万圣节特辑 #2|Tain't No Sin To Dance Around In Your Bone, Lee Morse

2015/11/1
logo of podcast 美国民谣

美国民谣

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

(万圣节意犹未尽的续集~)这首歌告诉我们,跳舞跳热了,会导致什么严重的后果……Dancin&& may do this and that跳舞可能带来这样那样(的好处)And help you take off lots o&& fat帮你减掉脂肪But I&&m no friend of dancin&& when it&&s hot但跳得太热会让人不爽So if you are a dancin&& fool如果你是个爱跳舞的傻瓜Who loves to dance, but can&&t keep cool喜欢跳舞,但不能保持凉爽Bear in mind the ideas that I&&ve got你一定要记住我的办法When it gets to hot for comfort(跳得)太热,感觉不爽And you can&&t get ice cream cones又不能去买甜筒吃T&&ain&&t no sin to take off your skin不要有罪恶感,脱下你的皮囊And dance around in your bones围着骨头跳舞吧When the lazy syncopation当懒洋洋的切分音Of the music softly moans温柔地响起的时候T&&ain&&t no sin to take off your skin不要有罪恶感,脱下你的皮囊And dance around in your bones围着你的骨头跳舞吧The polar bears aren&&t green up in Greenland格陵兰岛的北极熊可不是个省电的主儿They&&ve got the right idea(应对炎热)它们有高招They think it&&s great to refrigerate它们躲进了电冰箱While we all cremate down here而咱在这儿全被热成了灰 Just be like those bamboo babies就像那些竹子宝宝(笋)一样In the South Sea tropic zones在南海的热带地区T&&ain&&t no sin to take off your skin别害臊啊,脱掉皮囊And dance around in your bones围着骨头跳舞吧 When you&&re callin&& up your sweetie在给小心肝打电话的时候In those hot house telephones屋里面实在是太热啦T&&ain&&t no sin to take off your skin别绷着啦,脱掉皮囊And dance around in your bones围着骨头跳舞吧 When you&&re on a crowded dance floor在拥挤的舞场Near those red hot saxophones紧挨热辣的萨克斯风Ah, t&&ain&&t no sin to take off your skin脱掉皮囊And dance around in your bones围着骨头跳舞,(这都不是事儿啊) Take a look at the girls when they&&re dancin&&你看那些跳舞的女孩Notice the way they&&re dressed她们穿的什么呀They wear silken clothes without any hose穿着绸子衣服却没穿长袜子And nobody knows the rest没人知道后来发生了什么 No more singin&& in the bathtub在浴缸里也别唱歌了With those television phones现在有能看电视的电话了(?)T&&ain&&t no sin to take off your skin这不是罪过,脱掉皮肤And dance around in your bones围着骨头跳舞吧Now, we are gathered by the river现在,我们聚集到河边Listen to your Deacon Jones听Deacon Jones(蓝调歌手)唱歌T&&ain&&t no sin to take off your skinAnd dance around in your bones We must all go in that water我们都应跳进水里Let me hear your sinful groans让我听到你罪恶的哀嚎T&&ain&&t no sin to take off your skinAnd dance around in your bones Do what I say right away, wicked sinners立马照我说的做,你这个罪人For this is your judgment day今天就是你的审判日Come Andy Lee in the river with meAndy Lee(橄榄球运动员)过来和我一起跳进河Was your sins away冲走你的罪恶吧 Throw away your gin and razors扔掉你的杜松子酒和剃刀Throw away your gamblin&& bones戒掉你的一身赌性For t&&ain&&t no sin totake off your skin不要有罪恶感,脱下你的皮囊And dance around inyour bones围着骨头跳舞吧