cover of episode 英文名著分集阅读 加斯顿·勒鲁《歌剧魅影》 part 2

英文名著分集阅读 加斯顿·勒鲁《歌剧魅影》 part 2

2024/9/26
logo of podcast 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

The Phantom of the Opera by Jennifer Basset 原文 Chapter 2: The directors of the Opera House The Opera House was famous, and the directors of the Opera House were very important men. It was the first week of work for the two new directors. Mr. Armand Moncharmin and Mr. Firmin Richard. In the director's office the next day, the two men talked about Joseph Buquet. "It was an accident," Mr. Armand said angrily. "Or Bouquet killed himself." "An accident? .…… killed himself?"Mr. Firmin said. "Which story do you want, my friend? Or do you want the story of the ghost?" "Don't talk tome about ghosts!" Mr. Arrmand said. "We have 1500 people working for us in this Opera House and everybody is talking about the ghost. They are all mad! I don't want to hear about the ghost. Okay? " Mr.  Firmin looked at a letter on the table next to him. "And what are we going to do about this letter, Armand?". "Do?",cried Mr. Arrmand. "Why, do nothing,of course! What can we do?" The two men read the letter again. It wasn't very long. To the new directors.Because you are new in the Opera House, I am writing to tell you some important things. Never sell tickets for Box 5. That is my box for every Opera night. Madame Giry, the doorkeeper, knows all about it. Also, I need money for my work in the Opera House.I am not expensive, and I am happy to take only 20,000 francs a month. That is all. But please remember, I can be a good friend, but a bad enemy. OG. "Don't sell tickets for Box 5! 20,000 francs a month!"Mr. Armand was very angry again. "That's the best box in the Opera House, and we need the money, Firmin! And who is this O.G.,eh? Tell me that!" "Opera ghost,of course," Mr. Firmin said. "But you're right, Armand. We can do nothing about this letter. It's a joke, a bad joke. Somebody thinks we are fools, because we are new here. That are no ghosts in the Opera House!" The two men then talked about the opera for that night. It was Faust, and usually La Carlotta of sang Margarita.  La Carlotta was Spanish, and the best singer in Paris. But today, La Carlotta was ill. "Everybody in Paris is going to be at the opera tonight," said Mr. Armand, "and our best singer is ill. Suddenly! She writes a letter to us just this morning, she is ill, she cannot sing tonight!" "Don't get angry again, Armand," Mr. Firmin said quickly. "We have Christine Daae, that young singer from Norway. She can sing Margarita tonight. She has a good voice." "But she's so young., and nobody knows her! Nobody wants to listen to a news singer." "Wait and see.Perhaps Daae can sing better than La Carlotta. Who knows?" 翻译 第二章:歌剧院的主管们歌剧院很有名,歌剧院的主管们都是非常重要的人物。这是两位新主任工作的第一周。阿曼德·蒙查曼先生和菲尔曼·理查德先生。第二天,在主任的办公室里,两个人谈到了约瑟夫·比凯。“这是个意外,”阿尔芒生气地说。“或者是波格自杀了。”“意外?.......自杀了?”菲尔曼说。“你想听哪个故事,我的朋友?还是你想听鬼的故事?”“别跟我谈鬼!”阿尔芒说。“我们有1500人在歌剧院为我们工作,每个人都在谈论鬼魂。他们都疯了!我不想听鬼的事。没事吧?”菲尔曼先生看了看旁边桌子上的一封信。“阿尔芒,这封信怎么办呢?”“怎么办?”阿尔芒先生叫道。“当然,什么也不做!”我们能做什么呢?”那两个人又读了一遍信。它不是很长。致新任主管。因为你是歌剧院的新人,所以我写信告诉你一些重要的事情。不要卖5号包厢的票。那是我每个歌剧之夜的包厢。守门人吉丽夫人知道这一切。还有,我需要钱在歌剧院工作。我并不贵,一个月只拿两万法郎我就心满意足了。就这些。但请记住,我可以是一个好朋友,而不是一个坏敌人。o.g.“不要卖5号包厢的票!”一个月两万法郎!”阿尔芒先生又生气了。“那是歌剧院最好的包厢,我们需要钱,菲尔曼!”这个o.g.是谁?快告诉我!”“当然是歌剧幽灵,”菲尔曼先生说。“您说得对,阿尔芒。我们对这封信无能为力。这是个玩笑,一个糟糕的玩笑。有人认为我们是傻瓜,因为我们是新来的。歌剧院里没有鬼!”然后这两个人谈论了那天晚上的歌剧。那是《浮士德》,通常是拉·卡洛塔唱的玛格丽塔。拉·卡洛塔是西班牙人,是巴黎最好的歌手。但今天,拉·卡洛塔病了。“今晚巴黎的每个人都要去看歌剧,”阿尔芒先生说,“我们最好的歌唱家病了。突然!她今天早上刚刚给我们写了一封信,她病了,今晚不能唱歌了!”“别再生气了,阿尔芒,”菲尔曼先生赶紧说。“我们有克里斯汀·达埃,那个来自挪威的年轻歌手。她今晚可以唱玛格丽塔。她有一副好嗓子。”“但她太年轻了。没有人认识她!没人想听一个新闻歌手的歌。”“等着瞧吧。也许达埃唱得比拉·卡洛塔好。谁知道呢?”