People
J
Jane Lindholm
K
Karen
M
Mark Polio
M
Mary Holland
W
Wong Siew Te
Topics
Jane Lindholm: 本节目探讨了太阳熊这种独特的熊类,它们是世界上最小的熊,生活在东南亚的热带雨林中。它们因其独特的胸部标记和直立时酷似人类的体型而闻名。节目中采访了婆罗洲太阳熊保育中心的科学家Wong Siew Te,他详细介绍了太阳熊的生物学特征、饮食习惯以及它们面临的生存威胁,例如栖息地破坏和非法宠物交易。 Wong Siew Te: 我是婆罗洲太阳熊保育中心的负责人,我们致力于营救和保护太阳熊。我们不仅为被非法捕获的太阳熊提供庇护,还努力让它们重返野外。我们的工作还包括对野生太阳熊进行研究,以及对公众进行教育,以提高人们对太阳熊的认识和保护意识。太阳熊是杂食动物,食物来源广泛,包括水果、昆虫和蜂蜜。它们拥有长长的爪子,擅长攀爬树木。它们生活在东南亚的热带雨林中,不冬眠。 Mark Polio: 熊类攀爬树木依靠强壮的肌肉和锋利的爪子,这有助于它们寻找食物和躲避危险。 Mary Holland: 许多熊类会冬眠,这是一种适应寒冷气候和食物匮乏的生存策略。在冬眠期间,熊类的体温、心跳和呼吸频率都会下降,以节省能量。母熊会在冬眠期间产下幼崽。 Jane Lindholm: 节目中还探讨了其他熊类的冬眠习性,以及人类活动对熊类生存造成的威胁,例如栖息地破坏和非法狩猎。

Deep Dive

Chapters

Shownotes Transcript

We’re thinking about bears! Actually one specific type of bear: sun bears! Have you heard about this type of bear? They’re the smallest of the world’s bears, about half the size of a black bear. They live throughout southeast Asia and have a yellow or white crescent-shaped marking on their chests. We learn about sun bears with Wong Siew Te, a scientist and researcher who runs the Bornean Sun Bear Conservation Centre) in Malaysia. Also in this episode: Do bears live in caves? Why do they climb trees? Why do bears hibernate in winter? Naturalist Mary Holland answers questions about hibernation. And we are treated to A Bear Song) by Key Wilde and Mr. Clarke!

Download our learning guides: PDF) | Google Slide) | Transcript)