Ashley Flowers: 本集节目将继续探讨卡尔·盖马里谋杀案,重点关注案件调查的另一部分,以及新的信息、角度和转折。节目中将揭示更多关于案件的细节,并探讨凶手(trigger men)的身份。
Scott Weinberger: 杰基策划了丈夫卡尔的谋杀案,但凶手是谁尚不清楚。最初的调查很彻底,但由于美国航空191航班坠毁事件等原因而陷入停滞。本集节目将重点关注凶手身份的调查过程,以及调查中遇到的各种挑战和突破。
Anna Siga-Nicolazzi: 1979年,卡尔·盖马里在家中被杀害,案件多年未破。两名蒙面男子闯入Gamari家,将Jackie和孩子们绑起来,然后枪杀了Carl。凶手事先了解Gamari家的情况,并利用Gamari自己的枪支作案。最初的调查很彻底,但由于一些原因(例如美国航空191航班坠毁事件)而陷入停滞。
Mike Kirby: 我在调查中面临许多挑战,包括物证的丢失和证人的不可靠性。但是,通过不懈的努力,我们最终找到了关键的线索,例如指纹和DNA证据,并最终将案件推进到可以起诉的阶段。
Jackie: 我承认我策划了丈夫的谋杀案,但我不知道凶手是谁。
Sam Greco: 我承认我和杰基有染,但我拒绝进一步谈论案件。
Frank DiDia: 我否认参与了谋杀案。
Sal DiDia: 我否认参与了谋杀案。
Becky: 我在监狱里听到一个女人谈论这起谋杀案,她说她参加了一个派对,有人谈论了如何枪杀卡尔。
Patty: 我丈夫弗兰克在结婚前告诉我,他和弗兰克杀死了卡尔。
Guy: 我和帕蒂约会过,她告诉我她丈夫弗兰克参与了卡尔·盖马里的谋杀案。
The episode introduces the unsolved murder of Carl Gaimari and the investigation focusing on identifying the triggermen, despite knowing the orchestrator, his wife Jackie.