Chris Pine: 我执导自己首部电影的经历很愉快,演员阵容强大,包括安妮特·贝宁、丹尼·德维托和詹妮弗·杰森·李等。这部电影是对洛杉矶的致敬,因为我是在那里长大的,我父亲也曾出演过成功的电视剧《霹雳巡警》。我父亲建议我不要进入演艺圈,因为他知道这个行业有多么艰难,充满不确定性和竞争。然而,我最终还是选择了这条道路。
我因在《公主日记2》中扮演的角色而受到许多女性观众的喜爱,这让我非常幸运。在《星际迷航》中,我尽量避免模仿威廉·夏特纳,导演J.J.艾布拉姆斯也曾建议我减少模仿。关于好莱坞的“克里斯们”,排名取决于具体场合,但在洛杉矶,我认为我目前排名靠前。
Peter Sagal: 我们今天邀请克里斯·派恩来参加节目,讨论他的新电影《Pool Man》以及他在好莱坞“克里斯们”中的排名。我们还谈到了他在《公主日记2》和《星际迷航》中的角色,以及他父亲对他的职业建议。好莱坞的“克里斯们”经常被媒体比较排名,这引发了人们的兴趣和讨论。
This week, Chris Pine joins us to talk his new movie Poolman, imitating William Shatner, and where he ranks on the list of Hollywood Chrises.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)