cover of episode There's A Hidden Room In My House, It Leads To Another Dimension | Part 1

There's A Hidden Room In My House, It Leads To Another Dimension | Part 1

2024/12/4
logo of podcast Scary Horror Stories by Dr. NoSleep

Scary Horror Stories by Dr. NoSleep

People
J
Jonathan Miser
M
Melissa Ellis
N
Nick Baker
Topics
Nick Baker讲述了他们搬入新家后发生的一系列怪事,包括在浴室和走廊听到神秘的敲击声,以及邻居Jonathan透露的关于房子里隐藏房间的传闻。他承认自己对事件的危险性有所察觉,但由于悲伤、傲慢和愚蠢,未能采取有效措施阻止事态发展。他认为自己对发生的一切负有责任。 Melissa Ellis描述了失去儿子的痛苦,以及对新家厨房的喜爱。她对浴室墙壁的敲击声感到不安,并坚持认为那不是水管的声音。在故事发展过程中,她的情绪从不安到好奇,最后到积极参与寻找隐藏房间的真相。 Jonathan Miser是Nick和Melissa的邻居,他主动提供帮助,并分享了前屋主关于隐藏房间和神秘敲击声的故事。他表现出热心和友善,但同时也展现出一些古怪和神秘的行为,例如在未经邀请的情况下送来外卖,以及对隐藏房间的暗示。他的行为增加了故事的神秘感和悬念。

Deep Dive

Key Insights

Why did the narrator feel the need to explain his lack of scientific background?

To clarify that his account of events is based on personal experience and not scientific expertise.

What emotions led to the unfolding of the events described in the story?

Grief, arrogance, and plain stupidity, but never malice.

How did the narrator describe his wife Melissa's reaction to their new house?

She felt the energy in the house was clean, bright, and warm, particularly in the kitchen.

What was the significance of the knocking sound Melissa heard in the bathroom?

Melissa believed it was someone knocking on the wall, not the pipes, and it freaked her out.

What did Jonathan reveal about the previous owners of the house?

They had found a hidden room and heard knocking sounds, similar to what Melissa experienced.

Why did Melissa become obsessed with the idea of a hidden room?

She noticed the dimensions of the wall were off and believed there was enough space for a hidden room.

How did the narrator initially react to Melissa's suggestion of removing the wall?

He was reluctant, citing the potential for unnecessary damage and the cost of renovations.

What was the final decision regarding the wall and the hidden room?

The narrator agreed to call a contractor to investigate, prioritizing Melissa's peace of mind over his research time.

Chapters
The episode begins with the narrator, Nick, and his wife, Melissa, moving into their new Victorian-style house. Their next-door neighbor, Jonathan, is overly friendly and inquisitive, making them uncomfortable, especially given their recent loss of their son.
  • Moving into a new Victorian house
  • Nosy neighbor, Jonathan
  • Recent loss of their son

Shownotes Transcript

0 肯德基的原味鸡回归啦!原味永远不会错。味道还是和以前一样。现在,只需 2.99 美元即可购买两块鸡肉,或只需 10.99 美元即可购买 10 块鸡肉。肯德基。优惠仅在参与活动的餐厅有效。本期节目由全美保险公司赞助播出。有些人只是知道,先查看全美保险公司,就能节省数百美元的汽车保险费用。就像你知道要先查看大型比赛的日期一样,

在你意外地在你结婚 20 周年纪念日买票,然后不得不花接下来的 20 年来弥补它之前。是的,先检查很明智。因此,请先查看全美保险公司,获取可能为您节省数百美元的报价。您在全美保险公司手中安全无虞。节省金额因人而异,适用条款。全美火灾和意外保险公司及其附属公司,伊利诺伊州诺斯布鲁克。我不是科学家。让我们先把这一点说清楚。当我说这一切是如何发生的时候,我不希望有任何误解。

我知道我们在处理危险的事情吗?是的。而且我说了不止几次。我知道它会把我们带到现在的境地吗?不。好吧,这是不诚实的。我有点知道。我可能不是科学家,但我并不愚蠢。连接这些点并不难。我知道锁在那里是有原因的。但是,拜托,我只是个人。而我们人类确实擅长把一切都搞砸,不是吗?

我可以肯定地说,这一切的开始并非出于恶意。悲伤、傲慢和愚蠢?是的,当然。但绝非恶意。虽然我努力尝试阻止它,但我努力不够。我可以采取一些措施来防止发生的事情发生。有一些方法可以避免这一切。我没有采取任何这些措施。或者如果我采取了一步,我又退了回去。这一切都是我的错,我对此负全部责任。

我本不应该离开。但首先,我需要你听到这一切是如何发生的。我需要你听到我的忏悔,这样你才能真正理解一切是如何发生的。搬进来那天,天气晴朗,我从牛仔裤口袋里掏出一串钥匙,第一次打开了我们新房子的前门。“快点!”我的妻子在我身后说。“这东西太重了!”我正要开门,但我停顿了一下,以达到戏剧性的效果。

真正的效果是我妻子用右脚踢我的屁股,同时设法没有向后摔倒在门廊台阶上,尽管她背着一个我敢肯定比她体重还重的行李箱。梅丽莎很强壮,但她只有我的一半大小。“尼克!在我胳膊掉下来之前打开该死的大门!”她朝我喊道。我转过身对她报以灿烂的笑容,然后凝视着远方,仿佛在回忆很久以前的一段时光。

她要杀了我,但这非常值得。我告诉她把行李箱留在后备箱里,这样我们就可以先四处看看房子,然后再打开行李箱。她应该听我的。你还记得我们第一次开车经过这栋房子的时候吗?我问她。她朝我咆哮。你还记得吗?我问。

那天,我们漫无目的地在这个古色古香的小镇周围开车,并爱上了它。我们出发的那天下午,我们步行走遍了几乎每个街区,以便欣赏古老的建筑。那天晚上,在那家糟糕的住宿加早餐旅馆里,我们知道经营旅馆的老妇人站在我们门外听着我们。暖气片整夜都在叮当作响和呻吟。你的床单上起了皮疹,我们……尼古拉斯·奥利夫·贝克!现在就打开该死的大门!她咆哮道。

我举起手挥了挥,然后说:“嘿,新邻居,对不起,吵到你了。”梅丽莎的头尴尬和恐惧地转了过来,考虑到她背负的重量,让她失去了平衡,开始向后倒在门廊台阶上。我的反应速度不像我一样,我伸出手抓住行李箱,在我意识到我的玩笑即将变得非常糟糕的那一刻,把我和我妻子拉向我。

我把行李箱从她那里拿过来,放在前门旁边。当我直起身子转过身来时,梅丽莎正怒视着我。“那里没有人,”她咆哮道。“我差点摔断了脖子,对不起,”我说,走向她。“这是一个糟糕的笑话,我没有考虑周全。”她挥开了我伸出的胳膊,但我没有停下来。我把她搂在怀里,抱着她的手。“你真是个混蛋,”她说,试图挣脱。

你爱的混蛋,我说。很多。你会这么认为的,她说,还在挣扎。哦,昨晚几乎证明了这一点,我说。我相信住宿加早餐旅馆里的那个老太婆也会同意的。她都听到了。我真不敢相信你又说服我住在那儿了,她说,她的抵抗力减弱了。来吧,这很刺激,你知道的,我说,然后提高了我的

水声从楼上传来,我抬头看了看天花板。“嗯,乔纳森,我真的很感激你,但我们现在真的没准备好接待客人,如果你明白我的意思的话,”我说。“不,什么意思?”他问。我一时语塞,张着嘴站在那里。“我只是在开玩笑,”乔纳森大声说道。“我明白你的意思,当然明白了。”

我可能有口蹄疫,但我没有脚脑病!”他放声大笑,好像他说了这辈子最好笑的笑话一样。我和他一起笑,直到他的笑声终于停下来。“是的,嗯,我欠你多少意大利面钱?”我问。“什么?不,不,”他大声说道。“我请客。我不会让你付钱的。”

“我知道,但我这样从你这里拿食物会觉得很奇怪,”我说。“从我这里拿食物?”他问道,一脸困惑。“我当然会加入你!”“该死!操!”他根本不明白我的暗示,什么脚脑病都没有。但在我还没来得及解释我和梅丽莎在经历了一天地狱般的卸货后想享受一个美好的夜晚时,楼上传来一声尖叫,响彻整个房子。

我听到水声关了,梅丽莎在叫我。“你应该去看看,”乔纳森说。我几乎没听到他的话,就从厨房冲出去,跑到楼上,发现梅丽莎裹着一条毛巾,站在浴室外面的走廊里。她听到我的脚步声,转过身来,她的脸和她裹在身上的毛巾一样白。“梅尔,发生什么事了?”我问。

她说:“有人在里面”,然后从浴室退了出来。有人敲门。我听到了。我让这些话在脑海中回荡,然后皱起了眉头。等等,有人在浴室里?或者有人在浴室外面敲门?我问道,感到困惑。不!她喊道。他们敲的是墙,不是门。我不明白。我说,走到她身边,把她湿漉漉的身体搂在怀里。她浑身发抖。跟我说说怎么回事。

她深吸一口气说:“我正在洗澡,刚洗完头发,就有人敲了水龙头对面的墙。也许是管道,”我建议道。“管道不会连续三次以完美的节奏敲击,”她说。“咚咚咚。就是这样。人是那样敲的,不是管道。”“楼上一切都好吗?”乔纳森从楼下喊道。梅丽莎在我怀里转过身,看着我。

“他怎么还在?”她问。“把他打发走。”“我试过了,”我说。“他没明白我的暗示。”“你需要帮忙吗?”乔纳森喊道。“我们没事,谢谢。”我回道。“把他打发走,”艾丽莎说。我开始想离开,但她紧紧地抱着我。“别离开我,”她厉声说道。“宝贝,到底怎么回事?”我问。“把他打发走还是别离开你。”她愣了一下,然后摇了摇头。

去他妈的邻居,她说。去看看淋浴间。干什么?我问。该死的敲击声的来源。她厉声说道。你没注意吗?我来了,乔纳森喊道。待在这里,我说,轻轻地从她怀里挣脱出来。然后我走到楼梯平台,向下看去,发现乔纳森真的上来了。

“嘿,乔纳森?”我举起手,手掌朝外。乔纳森看到了这个手势,在楼梯中途停了下来。“一切都很好。梅尔只是被什么东西吓了一跳。嘿,我们能不能改天再吃晚饭?我很乐意把今晚的钱还给你,但我认为我们现在需要独处一会儿,如果可以的话。”“哦,当然,”乔纳森说,但他并没有开始下楼。“谢谢,”我说。“嗯,晚安。我相信我们明天会聊的。”

乔纳森伸长脖子,试图看穿我。“你确定不需要帮忙吗?”他问。“我确定,”我说。我清了清嗓子,看着走廊里的梅丽莎,她一动不动地站在那里,只裹着一条毛巾,眼睛睁得大大的,我对她点了点头。然后我又看着乔纳森,犯了我一生中最大的错误。“明天一起吃午饭怎么样?”我对他说。“这次我们请客。”

“嗯,是的。听起来不错,”他说,然后终于转身走下楼梯。当他走到楼下时,他抬头看着我。“我几点过来?比如说,一点钟?”我回答道。“很好,”乔纳森说。“一点钟就一点钟。到时候见。晚安,尼克。”他把手放在嘴边,喊道:“晚安,梅丽莎!”

“晚安,乔纳森!”她喊道。我看着她,看到她张嘴说了这些话。“什么——”乔纳森一出门,我就赶紧回到梅丽莎身边。我拥抱了她,然后看着敞开的浴室门。“让我看看,”我说,然后放开她。“小心,”她说。“超过三次敲击?”我问,然后笑了。她没有笑。“我不是开玩笑,”她说。“如果有人在我们家里怎么办?”

“你是说在墙里?”我问。“我他妈的不知道!”她厉声说道。“好吧,好吧,我去看看,”我说。“我相信会没事的。”我走进浴室,径直走到淋浴间。浴帘已经被拉开了,所以我只需要探身进去,把耳朵贴在水龙头和淋浴喷头对面的瓷砖墙上。五分钟过去了,但我什么也没听到。“没有敲击声,”我说,从墙上离开。

“但我绝对不认为是管道。”“我已经告诉你这不是管道了!”梅丽莎说。“有人敲门,我知道。”我回头看着梅丽莎,她一动也没动。我笑了笑,走到她身边,抓住她的肩膀,在她额头上吻了一下。“以防万一,我会检查一下房子,”我说。“确保没有人躲在任何地方。”“哦,我的天哪,”她说,并紧紧地抓住我的胳膊。“你真的认为有人在房子里吗?”

“没有,”我立刻说,并试图挣脱她的束缚。“你要去哪里?”她问。“呃,去检查房子,”我说。“不,你不是,”她说,把我拉到卧室。“你得站在这里,直到我穿好衣服。然后我不会离开你身边。你想穿衣服吗?”我笑着说。“如果必须的话。现在不是时候,”她厉声说道。“今晚不行。”

“好吧,当然。”我说,她走到一个打开的纸板箱旁,开始拿出各种衣服。她穿上运动裤和一件旧T恤后,回到我身边,指着卧室外。“现在我们搜查,”她说。“你先。”我回答道,她打了我的胳膊。“尼克,这不好笑,”她说。她不知道她有多正确。午餐。“我们到处都找过了,房子里没有人,”我耸耸肩说。

我吃了一口沙拉,笑着看着对面的乔纳森。你后来没再听到敲击声吗?乔纳森问。即使是晚上?没有。我坐在那里,嘴里塞满了沙拉。什么也没有。但你确定你听到敲击声了吗?乔纳森问道,转向梅丽莎,她正在挑她的沙拉。她从盘子里抬起头,点了点头。我确定我听到了。她回答道。三次清晰的敲击声。咚咚咚。

“咚咚,”乔纳森说,然后点了点头。“听起来像你认识的敲门声吗?”“认识?”梅丽莎回答道。“不,我不认识。我为什么要认识?”乔纳森没有回答。他只是笑了笑,然后狠狠地咬了一口三明治。他嚼啊嚼,看起来像一头嘴里塞满了草的牛。我和梅丽莎互相看了一眼,一脸茫然。“你对这房子知道一些我们不知道的事情吗?”我问乔纳森。

这个人笑了笑,继续嚼着。然后他做了一个很大的吞咽动作,然后喝了一大口冰茶。“可能有一些传闻,”乔纳森说。“你之前住在这里的人有一些故事。”乔纳森又狠狠地咬了一口三明治,又开始了一轮嚼啊嚼的循环。我和梅丽莎又互相看了一眼。这次是焦虑和不耐烦的混合。

当嚼的时间够长后,我清了清嗓子说:“我们很想听听那些故事。”乔纳森挥了挥手,耸了耸肩。“不,你们不想听那些,”他终于吞下食物,又喝了一口冰茶后说道。“他们是好人,但他们有点……”“有点什么?”梅丽莎问。她完全放弃了她的沙拉,把它推到一边。“疯了?”“疯了?不,没那么严重,”乔纳森说。

“更像是古怪。”“古怪?”我问。“古怪。”乔纳森确认道。“古怪到什么程度?”我问。“哦,好吧,故事就是一个例子。”乔纳森说,并点了点头,好像我们明白了。我们绝对不明白,我对新邻居的耐心越来越少了。“给我们讲一个故事。”梅丽莎说,把手放在我的手上。从她给我的眼神中,我能看出她知道我开始激动了。

也许这能帮助我们理解敲击声。乔纳森哼了一声,然后用宽大、抱歉的眼睛看着我们。对不起,他说。我不是故意嘲笑你们的。只是……我的全身都紧张起来,我差点就让他把话说完。

我不知道他为什么这么烦我。后来,这变得很明显。但在那时,他只是一个古怪的邻居,表现得很古怪。“乔纳森,”梅丽莎说,把手从我的手上拿开,放在他的手上。他惊讶地看着她,但他并没有把手抽开。“我们真的很喜欢这房子,我们计划在这里住很长很长时间,”梅丽莎继续说道。“我正和我的一个老大学朋友在这里开一家新的牙科诊所。

这需要时间来建立,也需要时间来发展。所以,你和我,我们将成为邻居一段时间。如果你能让我们知道你没有告诉我们的事情,那将非常有帮助。这是我们的房子,所以我认为我们应该知道一切,不是吗?我不得不承认梅丽莎。她看到我快要对乔纳森发火了,所以她换了我们的角色。她对这个人表示同情,而我则变得恼火。

这将被证明是一个悲剧性的错误,我们在那些日子里犯的许多错误之一。“好吧,好吧,”乔纳森说,并点了点头,把盘子推开。我从未如此高兴地看到一个人停止进食。

“你提到敲击声来自淋浴间的墙,这很有趣,”乔纳森说。“因为之前的邻居,就像我说的,他们是可爱的人,只是有点古怪。他们告诉我,他们在房子里发现了一个隐藏的房间,不大于一个壁橱。”“一个隐藏的房间?”艾丽莎问。“在哪里?”“这部分有点模糊,”乔纳森说。“但据我所知,它就在楼上浴室旁边。”

“浴室旁边除了我们的房间没有其他房间,”我说。梅丽莎皱着眉头看着我。“它是隐藏的,宝贝,”她带着嘲讽的笑容说。“对,”我说,然后喝了一口我的冰茶。“对不起。”“妻子,一个名叫莎伦的令人愉快的人,有一天我和她一起吃午饭,就像我现在和你们两个一样,她告诉我她听到了敲击声,”乔纳森说。

“但这不像你的那样是连续的三声敲击,梅丽莎。”“不,这更像是一种疯狂的猛击,好像有人被困住了,想要出来。”“幸好你没听到那样,”我对梅丽莎说。“你可能现在还吓坏了。”“我还吓坏了,”梅丽莎不屑一顾地说。她把注意力转向乔纳森。“继续。”

“是的,好吧,莎伦冲出浴室,叫她的丈夫,”乔纳森说。“他叫劳伦斯,简称拉里。好吧,拉里跑来了,但他什么也没听到。”“和尼克一样,”梅丽莎说。“听起来有点评判,”我说。“哦,别这样,”梅丽莎说,没看我。“莎伦又听到敲击声了吗?”“是的,是的,”乔纳森说。“但这次是在走廊里,而不是在浴室里。”

她听到了同样的疯狂的猛击声,好像有人拼命地想从一个封闭的空间逃出来。只是,听起来不像直接来自墙壁。更像是有人在墙内敲墙,如果这说得通的话。“有点,”我说。“这是一个相当具体的描述。”“是的,”乔纳森同意道。“哪面墙?”梅丽莎问。“是浴室外面的那面墙吗?延伸到走廊其余部分的那面墙?”

“正是那面墙,”乔纳森说。“我就知道!”梅丽莎喊道,她向后靠在椅子上,双臂交叉在胸前,好像她刚刚解开了世界上最难的谜题。“尺寸不对。自从我们搬进来后,就一直有东西困扰着我,那就是它。那面墙对于这个空间来说太长了。”“是吗?”我问。“我没注意到。”

“好吧,我注意到了,”梅丽莎说,她把椅子从厨房桌旁推开,站了起来。“来吧,我给你看看。”“哦,我们吃午饭结束了吗?”乔纳森问道,看着剩下的三明治和旁边吃了一半的薯片。“哦,对了。对不起,”梅丽莎说,然后坐了下来。“你们两个继续吃。你们吃完后,我们再去看看。”我吃了两口沙拉,然后把盘子推开。

我非常了解我的妻子,她没有耐心等到我们吃完。然而,乔纳森不了解我的妻子,所以他又开始了一轮大口咬,嚼啊嚼,喝茶的循环。直到他意识到梅丽莎正在盯着他。“我想我以后再吃完,”乔纳森说,把盘子推到桌子中央。他站了起来,用餐巾擦了擦手和嘴。

“我们去看看那面墙。”我站起来,摇了摇头。梅丽莎看到了我,皱起了眉头。我对她笑了笑,翻了个白眼。她皱起了眉头,但什么也没说。几秒钟后,我们都上了楼,研究浴室外面的那面墙。梅丽莎不断地躲进浴室,然后又躲出来看墙。她甚至用脚在走廊和浴室里量了尺寸。

“算不对,”她得意地说。“浴室的墙到此为止。”她指着浴室外墙上的一个地方。“但看看墙在碰到外墙之前延伸了多远。肯定有足够的空间容纳一个隐藏的房间。”“你知道,许多这些古老的维多利亚式房屋在墙后都有秘密房间甚至秘密通道,”乔纳森说。“这是房子的主人在不让他们看到的情况下监视员工的一种方式。”

“监视佣人,”我说。“那些日子。别这样,”梅丽莎说,打了我的胳膊。我们站在那里,盯着那面墙。“现在怎么办?”我问。“没有门,所以我们似乎对此无能为力。”“也许可以拆卸这面墙,”乔纳森漫不经心地说。“是的,我不太想进行任何拆除工作,”我说。“我们买这房子是因为它已经被翻新过了,而不是因为我们想开始翻新。”

我转向梅丽莎。“对吧,宝贝?”她无力地笑了笑,没有看我。“对吧,宝贝?”我坚持道。“对对对。”她回答道,我的肩膀塌了下来。“这会困扰你,不是吗?”我问她。“也许。”她用一种语气说道,告诉我这绝对不是也许。“让我们考虑一下,”我说,尽量不让自己听起来生气。

我们可能会把那面墙拆开,却什么也找不到。它可能是一个空间,也可能不是。它可能是一个储藏室或类似的东西。但它也可能只是一面墙。而我们最终会对我们的新房子造成大量的损坏。它几乎不是新的,乔纳森说。我猛地转过头,怒视着他说。没用。在我能缓和我的回应之前,我厉声说道。哦,对不起,他说,朝楼梯走去。我,呃……

“也许我应该走了。”“不,对不起,”我说。“那很粗鲁。我道歉。”“没关系,”他说,一直走到楼梯。“你们两个有事要讨论,不需要你们的爱管闲事的邻居在这里让事情变得更糟。”“你什么也没让事情变得更糟,”梅丽莎说,给了我一个眼神,说乔纳森一走,我就完蛋了。“你帮了大忙。如果我们没有听到那个故事,我会认为这个地方闹鬼。”

它仍然可能是闹鬼的,乔纳森耸耸肩说。你不知道那堵墙后面潜伏着什么。我只能眨眨眼。他刚才说了什么?我的意思是,真的吗?但梅丽莎笑了,走到他身边。或者可能是巨鼠,她说,拍了拍他的肩膀。你想让我帮你把三明治包起来吗?不,不,我自己来,他说。我不想浪费这么好的三明治。

“你说三明治和沙拉是从第四街的那家新熟食店买的?”“是的,”我说,因为是我找到熟食店并买了食物。“他们的菜单上有各种各样的好东西。这真是太好了,”乔纳森说,笑着看着我们俩。“好吧,我走了。祝你们那堵墙好运。”他下楼时,我失去了他的身影。当她转过身时,我没有错过梅丽莎投向我的致命一击。

“听着,对不起,”我开始说,但梅丽莎举起手阻止了我。然后我们等着,听到乔纳森在厨房里忙活了一阵子,最后才走出前门。这时梅丽莎冲我大喊。“你到底怎么了?我?你到底怎么了?”我反驳道。“昨天你受不了这个人,而今天你们俩却成了好朋友。”

“昨天你对他很耐心,而今天你却粗鲁得要命,”梅丽莎回答道。“他只是想帮我们。帮我们找到一个隐藏的房间和鬼魂?”我问。“他是在帮我们做这个吗?”“可能不是鬼魂。”“你必须使用像‘可能’这样的限定词,这立刻告诉我你认为是鬼魂,”我笑着说。“我不认为是鬼魂,”她愤愤不平地回答道。“也许只是一个鬼魂。”

我的天哪。我低声说道。我闭上眼睛,扯着头发。然后我深吸一口气,睁开眼睛说:“你想让我叫个承包商吗?”“干什么?你认为呢?”我说,指着墙。“把墙拆掉,这样我们就能看到后面是什么。你认为我们应该吗?”“你他妈的在跟我开玩笑吗?”“别那样跟我说话。”我又深吸了一口气。

“对不起,”我说。“只是我们没有为此预算,我需要尽快开始写文章。处理承包商和墙的问题会占用我的研究时间。”“我以为你的截止日期不是几个月后吗?”“不是,但它仍然是截止日期,我需要在开始写作之前至少采访四个人,”我说。我意识到我还在指着墙,所以我放下了胳膊。“但如果你认为这会成为一种痴迷,我会处理的。”

“这不会成为一种痴迷,”她回答道。我扬了扬眉毛。“不会很大的痴迷。”“我会马上叫个承包商。你不能一边想着我们房子里所谓的隐藏房间,一边开始新的牙科诊所。你现在赚钱,所以让我们不要打乱这种平衡。”“别像——”“像什么?”“鲍迪,”她说,走到我身边。她把手放在我的胸前,笑着看着我。“鲍迪不性感。”“说真的?”我笑着说。“现在是时候了。”

“哦,你没心情吗?”她问道,然后从我身边离开。她扭动着臀部,朝卧室走去。“妮基太闷闷不乐了吗?”衣服脱下来,扔到走廊里。“不,”我说,冲向卧室。“妮基一点也不闷闷不乐。”