cover of episode 瑜珈經第四篇-獨存篇 第九經 Yoga Sutras IV.9

瑜珈經第四篇-獨存篇 第九經 Yoga Sutras IV.9

2020/9/22
logo of podcast 大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

IV.9 jāti-deśa-kāla-vyavahitānām apy-ānantaryaṁ smṛti-saṁskārayor eka-rūpatvāt

因記憶與心印相同故,縱有出生、地域、時間之分亦無礙。

jāti- :出生

deśa- :地域

kāla- :時間

vyavahitānām :分隔(之)

api- :雖然

ānantaryaṁ :無間隔,無礙

smṛti- :記憶

saṁskārayoḥ :心印(之)

eka-rūpatvāt :(由於)一個形相

由於記憶和心印的本質是相同的所以無遠弗屆,縱然有出生、地域、時間的分隔,也無礙其相連。