cover of episode 瑜珈經第三篇-必普提篇 第二十一經 Yoga Sutras III.21

瑜珈經第三篇-必普提篇 第二十一經 Yoga Sutras III.21

2020/9/22
logo of podcast 大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

III.21 kāya-rūpa-saṁyamāt tad-grāhya-śhakti-stambhe chakṣhuḥ-pra-kāśhāsaṁ-pra-yoge’ntar-dhānam

行三耶昧於身之形,彼可見力受阻,與眼光無觸,則隱形。

kāya-  :身體(的)

rūpa- :形貌,色

saṁyamāt :(行)三耶昧

(kāya-rūpa-saṁyamāt) :行三耶昧於身體之形色

tat-  :那個的

grāhya-  :被執取,可被感知(的)

śhakti- :力

stambhe  :停止,阻止

(tad-grāhya-śhakti-stambhe) :當那個的可感知之力被阻止

chakṣhus- :眼睛(的)

pra-kāśha- :光

a-saṁ-pra-yoge  :無接觸

(chakṣhuḥ-pra-kāśhāsaṁ-pra-yoge):當與眼睛之光無接觸

antar-dhānam : 隱形,不見

由於瑜伽士行三耶昧於自己身體之形色,身體的可見度受到抑制,旁人眼中之光無法接觸到他的身體,瑜伽士因而能隱形。