久违的更新。本期我们回到语言,聊一聊各个语言中精妙的表达。
起因是梁福歇发现了一个法语expression,波塞冬之吻,听完播客你就会发现,这真是一个又贴切,又文雅,恶心之余还有一点理解门槛的说法。
我们于是开始收集法语/葡萄牙语/日语,以及中文和各种方言里的有趣表达。它们四两拨千斤,蕴含的美学概念和复杂情绪在别的语言里可能需要一车话才能讲清楚。
最后,秉承本播客一贯的没素质,我们没忍住攻击了一些“令人过敏”表达。如果你听完想骂我们的话,请在评论区抒发。
你将会听到的词汇/表达包括但不限于:
Déjà-vu
一种已经目睹或经历过当前情况的感觉,伴随着一种不真实、陌生的感觉。
Tempura
天妇罗是一种典型的日本料理,通常由海鲜、肉类和蔬菜油炸而成。这道菜是在 16 世纪由葡萄牙人引入长崎的。在葡萄牙至今还有这道菜,称作Peixinhos da horta。
Saudade
葡萄牙语和加里西亞語中的一个词汇,这种深度情感状态表达了一种因关心或喜爱的某事或某人的失去而产生的怀旧或极度忧郁的渴望。此外这种情感经常带有一种被压抑的认知,就是被渴望的对象也许永远不会回来。这种情感是回忆曾经带来过兴奋、愉悦及幸福感的感觉、经历、地点或事件。但是它承认对过去的渴望会减损对将来所体验到的兴奋感。Saudade同时描述高兴和忧伤,有点像“苦涩的甘甜”。
iki
いき,写作粋或意気,是日本美学的一个概念,定义了自然精致的理想。它突出了某种超脱,是一种优雅的形式,谨慎的魅力,都市感,以及对阴影、朴素色彩和粗糙品味的偏爱。
wabi-sabi
在日本传统美学中,侘寂是一种以接受短暂和不完美为中心的世界观。审美有时被描述为一种欣赏自然界“不完美、无常和不完整”的美。它在许多形式的日本艺术中都很普遍。
baiser de Poséidon
波塞冬之吻