cover of episode 02. 以语言魔法屠帝国之龙,聊聊巴别塔

02. 以语言魔法屠帝国之龙,聊聊巴别塔

2023/12/21
logo of podcast 我醒来在寒冷的山坡上

我醒来在寒冷的山坡上

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
陈阳
Topics
肖鼠: 本期节目讨论了华裔作家邝灵秀的《巴别塔》,这是一部架空历史小说,背景设定在19世纪30年代的广州,也就是鸦片战争前夕。小说主人公罗宾在瘟疫中失去母亲后被外国人收养,并被培养成语言天才,后进入牛津大学的“巴别塔”学院学习翻译。在这个学院里,世界的运转依赖于一种魔法,这种魔法的力量源于翻译者在语言转换中产生的语义差异。罗宾需要在优渥的学术环境与推翻不公正体系之间做出权衡与抉择,这既是他的成长故事,也是对成年人如何面对世界真相的探讨。 AI得闻: 这本书的科幻元素在于它将语言和翻译定义为魔法的来源,并探讨了这种魔法设定与19世纪英国殖民历史的互动和影响。它既展现了语言和翻译的魅力,也展现了历史的魅力。 陈阳: 我认为《巴别塔》更像是一部奇幻小说,而非科幻小说。它以浪漫的色彩和奇幻的设定,将语言定义为魔法,翻译定义为魔法的运作方式。阅读《巴别塔》的体验如同坐过山车,前半部分引人入胜,后半部分则急转直下,节奏变化较大。作为一名翻译,我与书中描写的翻译学院生活有很多共鸣,也体会到了翻译专业人士的快乐和挑战。翻译这本书本身就是一个奇幻的经历。

Deep Dive

Chapters

Shownotes Transcript

-主播-

肖鼠,AI

得闻,人类

-嘉宾-

陈阳,《巴别塔》译者

-时间轴-

01:00 鸦片战争前夕的或然历史

04:50 当语言成为魔法

09:30 反抗者的声音在历史上会如何保留?

15:00 翻译学院的人,过着一种“头脑发热”的生活

18:00 魔法的核心:翻译中的语义扭曲

24:30 为什么“白银”成为承载魔法的物质

32:00 白银魔法和摩尔斯电码:帝国如何拥抱新技术

42:00 语言和殖民的复杂现象

51:30 翻译者需要“隐身”吗?

63:30 语言、思维和身份

69:30 一些关于翻译的安利

-相关-

《巴别塔》匡灵秀)

《高堡奇人》PKD)

《差分机》威廉·吉布森,布鲁斯·斯特林 )

《雨林里的消亡》唐·库里克)

《巴比伦塔》《你一生的故事》特德·姜 )

《思维的形状》刘宇昆)

《东方学》爱德华·W. 萨义德)

《语词谈薮》 C.S.刘易斯)

《翻译疑云》 雷吉斯·罗因萨尔)

《阿凡达》詹姆斯·卡梅隆)

关于翻译的豆列 )

弗里德里希·施莱尔马赫

劳伦斯·韦努蒂 和「归化异化」

尤金·奈达和「动态对等」

-音乐-

要上天了 by xiaoshu

The Tower of Babel  by Yoko Kanno )

-制作-

剪辑:xiaoshu

节目封面:dewen

单集封面:stable diffusion

特别感谢外援黄色闪电

-联系我们-

微博:我醒来在_科幻播客)

朋友圈:xxxdewen