cover of episode 房间·引子丨“一间只属于自己的房间”对我们来说意味着什么 vol.1

房间·引子丨“一间只属于自己的房间”对我们来说意味着什么 vol.1

2023/2/1
logo of podcast 城市余数City remainder

城市余数City remainder

AI Chapters
Chapters

Shownotes Transcript

这是一个新的专题的开始。

在这个专题中,我将会开始一场漫长的冒险。希望能与你一起。

我会和一百个人对谈,聊聊他们对“居住”的记忆。回到个体独一无二的经验中,回到独属于我们自己的记忆里。发现那些难忘的空间记忆,然后再审视当下,展望未来。

“居住”对我们来说,是一个个时刻。是第一次感知到家的边界,第一次拥有自己的空间,第一次动手塑造自己的世界,第一次邀请别人进入自己的空间。

“居住”对我们来说,是窗帘的颜色,是墙面的触感,是灯光斑驳的影子和穿堂风微妙的方向,是一片只有自己知道的污渍的历史。是一个书桌或是一个转身的拥抱。

我们的“居住”是丰富的,而不能被那些苍白的“风格”定义。

作为该系列的第一期,我邀请到了明室的编辑白鲜老师童书编辑贫血玛丽老师,一起聊一聊伍尔夫和她的《一间只属于自己的房间》。白鲜老师的本科和硕士毕业论文的研究题目都与伍尔夫相关,而玛丽老师是《一件只属于自己的房间》的中文译者。

在这一期节目中,我们将围绕“自我与空间”展开探讨,讨论“一间只属于自己的房间”在当下的现实意义。

内容包括:

06:10 两位老师如何称呼弗吉尼亚·伍尔夫本人?

12:10 玛丽老师为何没有将本书像别的版本一样,翻译为《一间属于自己的房间》?为什么要加“只”这个字。

19:52 如何看待肖瓦尔特对伍尔夫的批评?

37:41 在这个写作无法养活自己的时代,一间只属于自己的房间对于女性来说还有足够的支撑作用吗?

45:10 伍尔夫到最后似乎也未能得到一间完全属于自己的房间,玛丽对此怎么看。

48:57 伍尔夫曾说出“作为一个女人,我没有自己的国家”,怎么看待女性主义和国族认同之间的关系。

01:06:09 问卷调查显示年轻人很少认为自己小时候居住的那个房间是“自己的房间”,如何看待这个统计结果?为何国内年轻人对这个空间缺乏认同?

01:11:55 我们这一代人在面对下一代时,如何对孩子“空间上的赋权”?

01:23:27 两位老师在什么样的状态下才会有对空间上的安全感?

01:30:54 “自己的空间”是创作的必要条件吗?

01:35:09 亲密关系会让我们对空间更有安全感吗?会让我们的创作更加放松和自由吗、

01:51:50 我们“自己的房间”可以以一个什么样的形式介入到公共生活中去?