15 頭亞洲象從雲南西雙版納往北走了 500 多公里在中國爆紅,最近國際媒體上也頻頻出現關於它們的報導,紅到了全世界。這北遷象群創下了中國最遠距離的野象遷徙紀錄,是哪些原因造成這維持了一年多的大遷徙?什麼時候會停下來?沒有人知道確切答案。
0:00 Intro
0:08 第一遍英文朗讀 (慢)
4:14 單字片語解說
26:15 第二遍英文朗讀 (快)
❤️ 給我繼續錄製 podcast 的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen)
———
📝** **單字筆記:https://ssyingwen.com/ssep26)
🖼️** **單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG)
💬** **我有建議:http://bit.ly/sssurveyform)
📪** **[email protected])
———
👉 朗讀內容來自New York Times 紐約時報
Podcast 裡只朗讀了片段,文字連結在: https://ssyingwen.com/ssep26)
完整文章在: https://www.nytimes.com/2021/06/03/world/asia/china-elephants.html)
這篇也有中文版:https://cn.nytimes.com/china/20210604/china-elephants/zh-hant/)
本集的單字片語有:
**1. **大象的 collective noun 集合名詞 A herd of elephants
A parade of
A group of
Lumbering 以緩慢、沉重、笨拙的方式移動。
Wandering** 沒有目的地的移動**
Trotted 小跑步、快步
因為困惑所以抓頭
困惑 / 摸不著頭緒 / 傷腦筋 / 費解
類似 confused 的厲害片語版!