哇,真是妙计。 用 Tom 的粗俗行为来记住 custom 这个词, 真是既有趣又有效。
那么 Jerry,你能再深入解释一下 custom 这个词的用法吗? Custom 这个词其实很有意思,它既可以指个人的习惯,也可以指社会的习俗。 比如某人习惯早起并洗冷水澡,his custom was to get up early and have a cold bath,则是个人的习惯。 那么他与哈贝有什么区别呢?
其实他们都表示习惯,但 habit 更多指个人长期养成的自然习惯。 比如咬指甲,nail biting is one of her bad habits,而 custom 则更多指社会或民族的习俗。 如吃热狗是美国人的习俗,eating hot dogs is an American custom。 哇塞,真是长知识了,那 custom 还有没有其他的用法呢? 其实呢,
其实 custom 还可以作为形容词使用,表示定做的、定制的,比如定做的吉他,a custom guitar,这种用法强调了物品的个性化和独特性。