Jerry: 我认为理解单词'custom'的关键在于它在不同语境下的双重含义。它既可以指个人的习惯,例如'his custom was to get up early and have a cold bath',描述的是个人日常的行为模式。也可以指社会的习俗,例如'eating hot dogs is an American custom',指的是一个群体长期形成的传统。与'habit'相比,'habit'更侧重于个人长期养成的,可能不太好的习惯,例如'nail biting is one of her bad habits',而'custom'则更强调社会或文化的层面。此外,'custom'还可以用作形容词,表示'定做的'或'定制的',例如'a custom guitar',这体现了物品的独特性和个性化。总而言之,'custom'的含义丰富,需要根据上下文来理解。
Tom: 我觉得记住'custom'这个词最好的方法是联想记忆。例如,我们可以用一个带有强烈个人色彩的例子来帮助记忆,比如用我的一些粗俗行为来联想,这样既有趣又容易记住。这种方法充分利用了个人经历,能够更深刻地记住这个单词,并且在日后使用时更容易想起。当然,这只是我个人的记忆方法,每个人都可以根据自己的情况选择适合自己的方法。