They fought to prove their loyalty and patriotism, earning over 4,000 Purple Hearts and 21 Medals of Honor, despite being Japanese Americans interned in camps.
Ken transitioned the store from selling traditional Japanese sweets (mochi) to donuts, rebranding it as Go Nuts Donuts.
Ken felt he was betraying the legacy of his grandfather, who had fought in World War II, and the cultural institution of Sayaka Sweets Shop.
Ken found himself inexplicably transported back to 1943, training in Camp Shelby, Mississippi, in the body of his grandfather, Alan Marioka.
Ken initially thought it was a dream, a psychological experiment, or a curse (bachi) from his grandfather, but he eventually accepted his situation.
They were an all-Japanese-American unit that became the most decorated for its size and length of service, despite facing racial prejudice and internment.
Emily felt Ken was running from his grandfather's legacy rather than embracing it, questioning whether he was abandoning the store or his heritage.
The community, particularly older members like Mr. Yamada, were resistant to the change, missing the traditional mochi and cultural significance of Sayaka Sweets Shop.
Ken's journey back in time allowed him to experience his grandfather's hardships and sacrifices firsthand, deepening his appreciation for Alan's legacy.
The golden rule was to keep quiet and follow orders without questioning, a stark contrast to Ken's modern mindset.
在洛杉矶的小东京,一位年轻的美国人发现自己神秘地穿越回二战时期,接受战斗训练。1943年,他在密西西比州的谢尔比营,不明白自己为什么会在这里。他是否受到了“バチ”(诅咒)?本剧集取材于真实事件,包含戏剧化的战斗场景和过时的种族歧视言论。 演员: 旁白:Will Sharpe 肯:Akie Kotabe 中尉/公交车司机/德州士兵/记者:Freddy Elletson 艾伦爷爷/山田先生:Clyde Kusatsu 艾米丽:Samantha Dakin 小肯:Hudson Roberts 田中太太/祖母/雪莉/丽:Tamlyn Tomita 努伊·路易/奥村先生:Aaron Ikeda 巴里/金队长/佐佐木一等兵/无线电员:Derek Mio 肖蒂:Raiko Gohara 太田/美登利队长:Matt McCooey 教官/达尔奎斯特将军:Martin McDougal 彭斯上校/厄尔·芬奇/米勒上校:Colin Stinton 索尼:Kurt Kanazawa 拳击手/歌手/波奇:Conrad Lihilihi 编剧:Iris Yamashita 音效设计:Richard Gould(天行者音效工作室) 录音和混音:Leon Chambers 原创音乐:Josh Sneesby 顾问:L Stuart Hirai 戏剧顾问:James Yeatman 广播助理:Teresa Milewski 制作协调员:Kate Brook 副制片人:Tim Bell & Rosa Crompton 导演:Jessica Dromgoole 制片人:Catherine Bailey。 基于Simon Pitts的想法 BBC世界服务Catherine Bailey制作</context> <raw_text>0 本BBC播客由英国境外的广告支持。
大家好,我是西蒙·杰克,来自BBC世界服务的《好坏亿万富翁》播客,探索世界上一些最富有的人的思想、动机和金钱。您知道有一种简单的方法可以自动获取新剧集吗?无论是《好坏亿万富翁》还是您其他任何喜爱的BBC世界服务播客,请在您的播客应用程序中找到该节目,然后单击“关注”或“订阅”。如果您打开通知,您还会收到提醒。就这么简单。现在就关注或订阅。
永不错过任何一集。在捷孚润,我们关心汽车。事实上,我们有点痴迷。这就是为什么我们40多年来一直以快速优质的换油和服务来经营汽车业务的原因。有了像我们细致的车辆检查这样的服务,我们的专家会检查、填充、清洁和检查您的车辆,您就会知道我们会像关心自己的车一样关心您的车。
捷孚润。更关心汽车。访问JiffyLubeDC.com查找您附近的捷孚润服务中心。如果您等不及收听本播客的新剧集,并且您在英国,则整个系列现在可在BBC Sounds上抢先收听。
在我们开始之前,需要提醒您,本系列中的一些剧集包含戏剧化的战斗场景和过时的种族歧视言论。这是《紫心勇士》,一部由BBC世界服务原创的六集剧情剧,取材于真实事件。第一集:阵亡将士纪念日。在第二次世界大战期间,美国军队部署了几个隔离单位,将白人与非白人士兵分开。
其中一个单位是第100营,第442团战斗队,由日裔美国第二代人(Nisei)组成。
就其规模和服役时间而言,该部队被认为是历史上装备最精良的部队,他们获得了4000多枚紫心勋章、21枚荣誉勋章、7项总统部队嘉奖以及许多其他荣誉。也许最令人惊讶的是,他们为一个曾将日裔美国人宣布为敌国外国人并对安全构成潜在威胁的国家而战,该国将他们的家人送进了戒备森严、铁丝网围栏的拘留营。
我们故事从2024年洛杉矶的小东京开始。你叫肯·马里奥卡?是的,是我。你订购了新的店招?是的,只需要你的签名。托尼!好的,可以升降了!小东京迎来了新的一天。洛杉矶市中心的一小块沥青路面,夹在瘾君子和无家可归者的避难所——贫民窟和101号高速公路之间。
多年来,我一直经营着我祖父的商店——“早坂甜品店”,就像他经营的那样。我在这里住了我的一生,见证了这个地区从破旧变得光鲜亮丽,从时尚变得略微褪色的后疫情时代。但我一点也没有改变。我仍然向同样的疲惫的顾客出售同样的传统甜点。而现在,老顾客们正在去世,疫情期间出现了反亚裔推文和仇恨犯罪。
人们开始破坏寺庙,从樱花树上撕下树枝。是的,字面意义上是从樱花树上撕下树枝。滚回你的祖国,你们这些亚洲人!这是我的祖国,你这个脑残纳粹。是时候改变了。马里奥卡先生,您觉得这样可以吗?呃……
“疯狂甜甜圈”。看起来很棒。嘿,以前一直在这里的那家店怎么了?你知道的,那家日本蛋糕店?同一个老板,只是产品不同。尝试一些新的东西。我明白。不过,真可惜。快完成了。正在连接电源。爷爷以前做年糕蛋糕。糯米粉捣成粘稠的面团,里面包着甜豆沙。掌握各种年糕(和菓子)的制作需要多年的训练。
我不是不喜欢制作年糕,而是我的目标受众有限。一个正在慢慢消失的客户群,而我已经准备好继续前进了。肯!哦,谢天谢地你还在。外面发生了什么事?你被收购了吗?不,我现在卖甜甜圈而不是年糕了。等等。现在让我关掉助听器。听起来你说你卖甜甜圈而不是年糕了。好的,再说一遍?
没错,山田先生。我把店改成了甜甜圈店。什么?你不能把早坂改成甜甜圈店。我到哪里去买铜锣烧和最中呢?而且你知道,我们每年都会订购一盒樱花年糕。你可以在日本杂货店买到年糕。你的池ちゃん看到这个一定会在坟墓里翻身。他为了开这家店付出了很多努力,尤其是在从战争中回来之后。啊,战争。嘿,你应该心存感激。
我在集中营出生,你知道的。哦,我不知道。我只是听到田中太太说她也在考虑出售她的餐馆。如果老一代人离开了,那将是一件令人悲伤的事情。我不是要丢掉这家店,只是更新产品。来,尝尝。免费的,山田先生。也许孙子们会吃。但是帮我一个忙,肯,在阵亡将士纪念日那天在你爷爷的坟墓上放些花。我会的。我的意思是,我本来打算这么做的。
马里奥卡先生,我们完成了。想看看并签字吗?双关语。是的,我喜欢。从过去到未来。今天应该下雨吗?此处长眠着艾伦·马里奥卡,第442团I连成员。不知道你爷爷服过役。那是一个全日裔美国人的团。我不知道有这样的事。我想很多人也不知道。阵亡将士纪念日快乐,爷爷。
我给你买了一束漂亮的花,就像祖母以前买的那样。你一定非常爱你的祖父。爱是一个很强烈的词。你不是告诉我你的祖父母把你养大的吗?你现在在这里,拜访他的坟墓。只是因为我不想受到バチ。バチ?诅咒。它深深地烙印在我的心里。如果你不好,你就会受到バチ。你以前总是吓唬我。如果我应该做作业的时候却看电视……
你就会受到バチ。然后如果发生任何小事,比如在人行道上绊倒,看到吗,健一?バチ。换句话说,就是因果报应。嗯哼。比惩罚更有效。我不是不感激我的祖父母。他们照顾我,爷爷讲的最棒的睡前故事。我甚至不知道他从哪里想出来的,因为他并没有从书里念出来。但是爷爷是一个非常强硬的人。
你知道如果一些恶霸把我推倒在地,他会对我说些什么吗?站起来。站起来,小伙子。但他把我推倒了。这不公平。是的,是的,生活是不公平的。站起来。爷爷让我学习剑道。你不知道怎么用你的棍子吗?前进!前进!还有柔道。注意你的姿势!当我长大后,我们几乎不怎么说话了。
祖母说我不理解他。他是一个坚强的人,因为他失去了太多。他在战争中有一个朋友。我想他的名字叫宗雄。他没有活着出来。那一定很难。我明白。但是战争结束了。那是过去的事了。但这听起来像是你仍然心存怨恨。是的。我觉得他仍然对我影响很大。怎么会这样?早坂甜品店。那从来都不是我的梦想。但现在是“疯狂甜甜圈”了。
今天签了合同,对吧?是的。是的。但不知何故,我觉得我是在背叛人们。好吧,我可能是一个来自康涅狄格州的白人女孩,但我甚至知道早坂是一个机构。但我不想经营一个机构。那是我的祖父的主意,不是我的。所以你是逃避这家店还是你的祖父?哦,看,爷爷。你把我自己的女朋友都对我反感了。该死你。是的。
好吧,我们回车吧。人们的记忆很短暂。山田先生会停止纠缠我把它改成甜甜圈店的事,每个人都会忘记以前这里是什么。这只是很可惜。真奇怪。什么?酒店。不见了。什么酒店?你开玩笑吧?宫古酒店。他们在我们离开的时候拆除了酒店吗?我不记得酒店了。
在我记忆中一直是一块空地。但今天早上它还在那里。我怀疑他们不可能在我们离开的那段时间内拆除一整家酒店,然后让草长出来。奇怪。你还好吗?我……我想我只是需要睡个午觉。明天给我打电话,好吗?好的。不要取笑别人。你会受到バチ的。如果你不听你奶奶的话,你会受到バチ的。如果你碰那个蛋糕,孩子,你会受到バチ的。到底发生了什么事?
早上好,肯。早上好,田中太太。奇怪的天气。打雷了吗?不,没有下雨。是……哦,我的天哪。怎么了?那……那个博物馆。不见了。博物馆?什么博物馆?日美国家博物馆。他们建了一个新的博物馆吗?不,它一直都在那里。在那停车场的地方。对……
就在那里。那里有一座现代化建筑的台阶,还有玻璃窗户,还有一个排队区。拜托。那一直都是停车场,但如果有一个博物馆就好了。这太疯狂了。你怎么会不记得?你在说什么,肯?我可能看起来很老,但我的头脑仍然很敏捷。对不起,田中太太。最好去开门营业。是的,你去吧。阿司匹林。阿司匹林。我把那瓶药放在哪里了?
我们还没开门呢!哦,奥村先生。早上好,奥村先生。还没开门。哦,谢天谢地你还在,肯。嗯……我看到了新的店招,非常担心。我以为我再也买不到樱花年糕了。请进。请进。请坐。哦,你现在有椅子了。你还记得那个博物馆吗,奥村先生?哪个?老盖蒂?莫卡?不,日美国家博物馆。日美国家博物馆……
那是什么?你怎么会不……又打雷了。看!田中太太的餐馆,一番拉面!不见了!你看到了吗?你看到它消失了吗……奥村先生?你好?什么……你去哪里了……什么……好的,深呼吸。一定还有其他人知道发生了什么事。嘿,肯。你们俩是不是发生了什么奇怪的事情?什么意思?你知道酒店昨天是怎么消失的吗?
好吧,今天早上博物馆不见了。整个该死的建筑一夜之间变成了停车场。现在是拉面店!我在幻觉吗?等等,等等。你说的没道理。哪个博物馆?什么拉面店?还有奥村先生!他消失了!你在说什么?凭空消失了?哦,不。我想它又发生了。喂?
我在!有人在吗?你听不见我说话吗?报警!喂?真奇怪。
发生了什么事?我在哪里?我明白你的意思,伙计。这个地方像个沼泽。啊,看看这个,伙计们。我从食堂给我们弄来了一些米饭。食堂?是的,我想我们可以用这个做饭团。这是美国米。太长太蓬松了。我们需要短粒米来做饭团。我认为你不会在密西西比州的哈蒂斯堡找到它。我们在密西西比州?我真想念妈妈做的饭团。在曼扎纳尔做的更好吃,但这里食物完全是另一回事。当我们到达前线时,情况会更糟。前线?
这里发生了什么事?我的手机在哪里?你这是怎么了,森冈?你为什么需要玻璃纸?这是某种战争重演吗?这应该是哪一年?啊,他一定是酒吧斗殴时把头撞到路面上。他说的和我的阿姨桂子一样没道理。她得了老年痴呆症。你真的忘记了现在是1943年了吗?1943年!
这是个玩笑,对吧?我会说这是个玩笑。为一个把我们关进监狱当作敌国的人的国家而战。艾伦,让我看看你有没有撞到哪里。我没有看到任何东西。你为什么一直叫我艾伦?我的名字是肯。肯对于一个衣服上缝着艾伦名字的人来说,真是个好笑的名字。什么?也许我在做梦。也许我参加了什么心理学实验,有一群非常优秀的演员。
或者也许这是我老爷爷的バチ。但不知何故,我被安排在一个满是穿着旧式制服的日裔美国人的营地里。我低头一看,发现自己穿着同样的制服,果然,在口袋上写着“艾伦”的名字。但真正让我震惊的是,当我照了照小屋墙壁上安装的镜子时。映照出来的不是我的脸,而是我祖父艾伦的脸。不是我记得的那个老爷爷的样子。
而是一个年轻、朴实的少年。喂?那是我的闹钟吗?嘿,那是谁的手机?又是玻璃纸。我还停留在1943年吗?你宁愿在什么时候?1941年?珍珠港?不。不!我想回到我的时代,回到我的公寓,看直播或玩电子游戏。像纸带一样的直播?
你为什么要看那个?什么是电子游戏?肖蒂,你知道这些俚语吗?我来自西雅图。我不明白他在说什么。听起来像小绿人对我说的话。问问巴里。他来自洛杉矶。我也不明白他。我不应该在这里。这只是一个梦或一个诅咒。也许这是我祖父教我的方式。
你知道,那种“设身处地”的事情。所以你祖父让你报名参军?他在第一次世界大战中参战了吗?我认为那时我们没有很多人,但我听说过那些公司。他值得我尊敬。不,他就是我,或者我就是他,或者……好吧,我知道这听起来很疯狂,但我来自未来。我叫雪莉·坦普尔。
如果你来自未来,你能预测将会发生什么吗?是的。我知道盟军会赢得战争。好吧,当然我们会赢得战争。但你知道我会做……这个吗?哎哟!你为什么弹我的鼻子?
猜不到。起床,伙计们!出去集合!今天有高级军官来视察,所以我希望你们的制服干干净净,你们要像那里的旗杆一样笔直地站着!明白了吗?明白,长官!集合!立正!彭斯上校现在将向你们讲话。彭斯上校,长官。早上好,各位。
我知道你们都是志愿来为国家效力的,我个人赞扬你们的责任感。这里每个人都是志愿的吗?但让我告诉你们,没有人,我的意思是没有人,认为允许日裔美国人新兵参战是个好主意。他们说,那些该死的日本人不可信。
除了对其他日本人之外,没有忠诚的日本人,他们说。日本人一旦是日本人,永远都是日本人,他们说。为什么,我的办公桌上堆满了关于允许你们参军的抗议信。对吧,中士?是的,上校。所以让我问这个问题。
他们是对的吗?不,长官!我听不见!不,长官!你们能否证明那些反对者是错的?是的,长官!你们是否和任何其他美国人一样勇敢和爱国?是的,长官!为你们的国家效力是一种荣幸和荣誉,所以我当然希望如此。继续吧,中士。谢谢您,彭斯上校,长官。现在……
你们所有人做50个俯卧撑。是的,长官!数出来。一、二、三。我想我以前在电影里看过这个。洛西布鲁斯?你,士兵!你为什么不在地板上?你叫什么名字?肯·马里奥卡。但我不应该在这里。这只是我的想象。长官,森冈一定摔倒了,把头撞到地板上了……
从昨天开始他就行为异常,长官。我让你说话了吗,士兵?不,长官。再做50个俯卧撑,还有你,森冈,当我说话时,你唯一允许对我说的话是“是的,教官”和“不,教官”。现在,我碰巧在我的后兜里有一些东西。
你知道这是什么吗?是的,教官。这是什么,士兵?是的,教官。我可以说剪刀吗,教官?是的。
森冈,你今天运气不错,因为我要让你免做俯卧撑。虽然我有一个额外的特殊任务给你,这样你就可以自己弄清楚这是真实的还是虚构的。你看到这里这片草地了吗?是的,教官?我认为它需要修剪一下,我认为你是最合适的人选。所以,给你。
39!你想让我——我刚才说了什么关于你如何对我说话?是的,教官!42!43!44!好吧,我明白了,爷爷。这是一个诅咒,你试图让我痛苦直到我道歉。所以,对不起,爷爷。让我醒来吧。
我第一次体验淋浴。我习惯在西雅图的田野里工作,但在这种潮湿的环境中跑五英里是另一回事。仍然比用剪刀剪草好。我不认为我还能动我的手指了。你看到他碰巧带着那把剪刀吗?他一定是从起床的那一刻起就计划好要施加这种惩罚的。你还没有学会这里的黄金法则。闭嘴。
我很快就会从这个诅咒的梦中醒来,我就会摆脱这些规则。你确定你不想让军医看看你吗?伙计们,看起来我们的新室友来了。这里太热了!那房子像树一样大。哦,他们已经有人在这里了。你好,室友们。我来自毛伊岛。他们叫我路易·努伊,因为努伊的意思是大。我的名字是里奇。所以我有点像路易。
这是索尼。你好。嘿,这个地方就像一个温泉,对吧?又热又闷。我想我需要一个翻译才能住在这个营房里。这是库纳。库纳,向他表示一下Aloha。Aloha,Aloha,Alohi,Aloha。我们在夏威夷做梦。
阳光照耀着檀香山湾。我叫次郎,来自西雅图。他们叫我肖蒂,原因很明显。幸弘,但他们叫我巴里。因为他有低沉的声音。太田和叶。他们只叫我太田。来自加利福尼亚州。我叫肯,尽管我的领子上写着艾伦。我被困在我祖父在战争时期时的身体里。他说什么?
是的,就像我说的,我需要一个翻译。他有一些奇怪的洛杉矶俚语。他一直在说他的祖父,也叫艾伦,在第一次世界大战中服役之类的事情。没有人明白他在说什么。你们大陆人,真有趣,对吧?你疯了。什么叫疯了?Pidgin里loco的意思是疯了。你知道我就在这里,对吧?我能听到你说的所有话。只用他的姓,森冈。
Loco Moco。这应该是他的绰号。你用早餐菜的名字给我起绰号?早餐菜。我以为你说你来自夏威夷。白米饭上的汉堡肉,上面盖着鸡蛋和美味的肉汁?也许它还没有被发明出来。听起来很好吃。相信我,它将来会在夏威夷很受欢迎。嘿,索尼。这应该是你的制服。把你的名字写上去。宗雄。宗雄?
你的名字是宗矢吗?我音节太多了。叫索尼吧。索尼,你是艾伦爷爷的朋友。我想你认错人了。以前从未去过大陆。我很确定我从未见过你的爷爷。我觉得要跳草裙舞了。索尼要跳舞了!Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha,Aloha
已经开始怀念和平与宁静的日子了。是的,记住我的话,这些岛民会要了我们的命。平松宗雄。
我无法解释我如何被困在过去,但我开始怀疑我是否是被安排到这里来的。也许,只是也许,宗雄是出去的关键。鸟儿在我们划桨离开时歌唱。好的。
下次,新兵们将参观一个日裔美国人的拘留营。那铁丝网。哦,看那里。一个警卫拿着步枪?你终于明白了。这是六集《紫心勇士》的第一集,由秋叶耕太和威尔·夏普主演。编剧:Iris Yamashita。导演:Jessica Dromgoole。制片人:Catherine Bailey。是BBC世界服务Catherine Bailey制作。
感谢收听《戏剧》,BBC世界服务原创戏剧之家。如果您喜欢《紫心勇士》,您还可以收听我们之前的系列《福岛》。请关注或订阅《戏剧》,以免错过任何一集。
大家好,我是西蒙·杰克,来自BBC世界服务的《好坏亿万富翁》播客,探索世界上一些最富有的人的思想、动机和金钱。您知道有一种简单的方法可以自动获取新剧集吗?无论是《好坏亿万富翁》还是您其他任何喜爱的BBC世界服务播客,请在您的播客应用程序中找到该节目,然后单击“关注”或“订阅”。如果您打开通知,您还会收到提醒。就这么简单。现在就关注或订阅。
永不错过任何一集。