Home
cover of episode 【绝望的主妇】“那个说明书别扔,万一你有什么问题。”

【绝望的主妇】“那个说明书别扔,万一你有什么问题。”

2024/10/8
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

【句子】They hold on to reminders of their unborn child and dream of what might have been.    【Desperate Housewives S2E8】

【发音】/ðeɪ/ /həʊld/ /ɒn/ /ɑːn/ /tʊ/ /rɪˈmaɪn.də(r)z/ /əv/ /ðeə(r)/ /ʌnˈbɔː(r)n/ /tʃaɪld/ /ənd/ /driːm/ /əv/ /wɒt/ /wɑːt/ /maɪt/ /hæv/ /biːn/

【发音技巧】hold on连读;reminders of连读;and dream of不完全爆破+连读;what might不完全爆破;might have击穿+连读+闪音;

【翻译】他们保留着那些未出生孩子的东西,幻想着如果生下来,会是怎样的情景。

【适用场合】

今天节目中我们一起来学习一下这个短语:hold on to sth.;口语中我们也可以把分开的on to写成一个词onto;

这个短语可以理解成:to hold something tightly or carefully so that you do not drop it or do not fall;

“紧紧地、仔细地抓住某个东西以至于你不会让它掉下来或者你不会掉下来;”

 

eg: Hold on to the seat in front when we go around the corner.

当我们经过前面的那个拐弯的时候,请紧紧抓住前面的座位。

 

eg: Hold onto the railing so that you do not lose your balance.

抓牢栏杆,这样你才不会失去平衡。

 

有的时候这个短语也可以理解成:

to not lose something or not let someone else have it

“不丢失某个东西;不让别人拥有某个东西”;

 

eg: Hold on to the instructions in case you have any problems.

那个说明书别扔,万一你有什么问题。

 

eg: You should hold on to your oil shares.

你应该拿好你的石油股份。/你应该继续持有你的石油股份。

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

Hold on to your hat in this wind.