cover of episode 【绝望的主妇】“我们定在周五晚上聚一下,你觉得可以吗?”

【绝望的主妇】“我们定在周五晚上聚一下,你觉得可以吗?”

2024/7/31
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Seriously, we're cool with this, as long as you keep it away from the kids.   【Desperate Housewives S2E7】

【发音】/ˈsɪ.ri.ə.sli/  /wɪə(r)/ /kuːl/ /wɪð/ /ðɪs/ /æz/ /lɒŋ/ /lɑːŋ/ /æz/ /ju:/ /ki:p/ /ɪt/ /əˈweɪ/ /frɒm/ /frɑːm/ /ðə/ /kɪdz/

【发音技巧】keep it away两处连读+闪音;

【翻译】实话说,我们俩觉得这没啥,只要不被孩子们看到就行。

【适用场合】

今天我们来学习一下这个短语,be cool with sth.,“觉得某件事情可以接受;没啥大不了的”;

相当于That is acceptable to me. 或者I'm OK with that.

 

eg: A: "How do you feel about ordering Chinese food for dinner?"

B: "Yeah, I'm cool with that."

A:“晚餐你觉得点中餐可以吗?”

B:“没问题,我可以的。”

 

eg: Mom's cool with it, so let's go out and play.

妈妈说没问题,所以我们快出去玩吧。

 

eg: I was surprised by her promotion, but I'm cool with it.

她被提拔了我还挺吃惊的,但是我觉得这事儿能接受。

 

eg: Is getting together Friday night cool with you?

我们定在周五晚上聚一下,你觉得可以吗?

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

你觉得他的决定,你能接受吗?