Home
cover of episode 【绝望的主妇】“她了解他的过去,这使得他在她面前有了把柄。”

【绝望的主妇】“她了解他的过去,这使得他在她面前有了把柄。”

2024/9/10
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

【句子】Whatever little hold you had on Karl, is officially over.  【Desperate Housewives S2E7】

【发音】/wɒtˈev.ə/ /wɑːˈtev.ər/ /ˈlɪt.l/ /həʊld/ /ju:/ /hæd/ /ɒn/ /ɑːn/ /kɑː(r)l/ /ɪz/ /əˈfɪʃ.əl.i/ /ˈəʊ.və(r)/

【发音技巧】Whatever闪音;little闪音;had on连读;is officially连读;

【翻译】你对卡尔的那点影响,已经彻底结束了。

【适用场合】

今天我们来学习一下hold当作名词的用法;

hold on/over sb./sth.可以理解成:influence, power or control over sb./sth.

对某个人/事情的影响、势力或者控制;

 

eg: What she knew about his past gave her a hold over him.

她了解他的过去,这使得他在她面前有了把柄。

 

eg: He struggled to get a hold of his anger.

他挣扎着想要控制自己的愤怒。

 

eg: Their company has a strong hold on/over the computer market.

他们的公司对于整个计算机市场仍旧有很强的影响力。

 

eg: She is a writer with a strong hold on the reading public.

她是一位对读者有很强影响力的作家。

 

eg: I was a kid when I made that mistake! Just how long do you plan to have a hold on me?

我犯下那个错误的时候还是个孩子!你打算拿那件事情威胁我多久?

 

eg: Can you believe all the money he spends on her? I guess her beauty has a real hold on him.

你敢相信他在她身上花了多少钱吗?我猜他真的是很吃她的颜。

你敢相信他在她身上花了多少钱吗?我猜他真的是很迷恋她的美貌。

 

eg: I can't say this book really has a hold on me—I doze off pretty much every time I open it.

这本书对我没太大吸引力,几乎每次翻开我都打瞌睡。

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

That movie must really have a hold on the kids—I've hardly heard a peep out of them since I turned it on.